"estimations et projections" - Traduction Français en Arabe

    • التقديرات والإسقاطات
        
    • التقديرات والتوقعات
        
    • تقديرات وإسقاطات
        
    • بالتقديرات واﻹسقاطات
        
    • بالتقديرات والاسقاطات
        
    • تقديرات وتوقعات
        
    • التقديرات والاسقاطات
        
    • المقدرة والمتوقعة
        
    • للتقديرات والإسقاطات
        
    • للتقديرات والتوقعات
        
    • تقديرات النفقات المحلية وإسقاطاتها
        
    • والتقديرات والاسقاطات
        
    B. estimations et projections relatives à la population urbaine et rurale UN باء - التقديرات والإسقاطات السكانية في الحضر والأرياف والمدن
    Comme pour l'établissement des estimations et projections démographiques, le suivi des politiques démographiques nationales est guidé par des principes d'objectivité et de neutralité. UN وعلى غرار ما يجري عند إعداد التقديرات والإسقاطات السكانية، يجري الاسترشاد عند رصد السياسات السكانية الوطنية بمبدأي الموضوعية والابتعاد عن النهج الدعائي.
    De nombreuses parties prenantes ont également considéré que la Division de la population contribuait au système statistique mondial en fournissant des estimations et projections démographiques. UN وترى أيضا الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية.
    De nombreuses parties prenantes ont également considéré que la Division de la population contribuait au système statistique mondial en fournissant des estimations et projections démographiques. UN وترى أيضاً الكثير من الجهات المعنية أن شعبة السكان تدعم النظام الإحصائي العالمي عن طريق تقديم التقديرات والتوقعات السكانية الرسمية.
    B. estimations et projections relatives à la UN تقديرات وإسقاطات السكان في الحضـر والريف
    XII. Sous-Comité des estimations et projections démographiques (CAC) UN ثاني عشر - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Les ressources prévues pour la réunion du groupe d'experts sur les estimations et projections démographiques s'élèvent à 25 700 dollars, soit une diminution de 27 900 dollars. UN وستبلــغ الاحتياجــات المقدرة لاجتماع فريق الخبراء المعني بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية ٧٠٠ ٢٥ دولار، مما يعكس انخفاضا قدره ٩٠٠ ٢٧ دولار.
    estimations et projections démographiques mondiales UN التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم
    Les estimations et projections au niveau national sont ensuite combinées, comme il convient, pour livrer des estimations et des projections au niveau des 28 régions du monde, des cinq grandes régions, des différents groupes de pays et du monde. UN ويصار من ثم إلى تجميع التقديرات والإسقاطات القطرية، حسب الاقتضاء، لإنتاج تقديرات وإسقاطات لأقاليم العالم الـ 28، والمناطق الرئيسية الخمس، والمجموعات الإنمائية المختلفة، والعالم.
    estimations et projections démographiques mondiales : les révisions de 1998 et de 2000 UN ألف - التقديرات والإسقاطات السكانية في العالم: تنقيحا عامي 1998 و 2000
    estimations et projections relatives à la population urbaine et rurale et à la population des grandes villes UN بــاء - التقديرات والإسقاطات السكانية في الحضر والأرياف والمدن
    Ces estimations et projections sont utilisées dans l'ensemble du système des Nations Unies où elles servent de base aux activités pour lesquelles des informations démographiques sont nécessaires. UN وتُستخدم هذه التقديرات والتوقعات في كامل منظومة الأمم المتحدة أساسا للأنشطة التي تتطلب معلومات تتعلق بالسكان.
    Ces estimations et projections sont utilisées dans l'ensemble du système des Nations Unies où elles servent de base aux activités pour lesquelles des informations démographiques sont nécessaires. UN وتُستخدم هذه التقديرات والتوقعات في كامل منظومة الأمم المتحدة أساسا للأنشطة التي تتطلب معلومات سكانية.
    Les estimations et projections de 233 pays et de plus de 60 régions sont en cours d'élaboration. UN ويجري إعداد التقديرات والتوقعات لـ 233 بلدا ومنطقة وأكثر من 60 إقليما.
    Les estimations et projections de 230 pays et plus de 60 régions sont en cours d'élaboration. UN ويجري إصدار تقديرات وإسقاطات لـ 230 بلدا ومنطقة وأكثر من 60 إقليما.
    2. estimations et projections de la population économiquement active établies, Bureau international du Travail UN ٢ - تقديرات وإسقاطات مكتب العمل الدولي بشأن السكان النشطين اقتصاديا.
    11. Sous-Comité des estimations et projections démographiques (CAC). UN ١١ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    D. Sous-Comité des estimations et projections démographiques du Comité administratif de coordination UN دال - لجنة التنسيق اﻹدارية، اللجنة الفرعية المعنيـة بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية
    2. Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC UN ٢ - اللجنة الفرعية المعنية بالتقديرات والاسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    Il s'agit de la seule série de données mondiales comprenant des estimations et projections de la population des zones urbaines et des agglomérations. UN وتوقعات التوسع الحضري في العالم هي مجموعة البيانات العالمية الوحيدة المتاحة التي تتضمن تقديرات وتوقعات للمناطق الحضرية والتجمعات الحضرية الكبرى.
    A. estimations et projections démographiques mondiales : UN ألف - التقديرات والاسقاطات السكانية العالمية:
    estimations et projections des taux d'analphabétisme des adultes et des jeunes adultes, et écart entre les deux sexes : 2000 et 2015 UN النسب المقدرة والمتوقعة للأمية عند الكبار والشباب، والفجوة بين الجنسين: 2000 و 2015
    On y trouve une présentation ou une analyse des estimations et projections démographiques pour 229 pays ou régions du monde sur la période allant de 1950 à 2050. UN ويقدم المجلدان تحليلا للتقديرات والإسقاطات السكانية لـ 229 بلدا ومنطقة من العالم في الفترة 1950-2050.
    On y trouve une présentation ou une analyse des estimations et projections démographiques pour 229 pays ou régions du monde pour la période allant de 1950 à 2050. UN وتقدم هذه المجلدات عرضا أو تحليلا للتقديرات والتوقعات السكانية لـ 229 بلدا أو منطقة في العالم على مدى الفترة 1950-2050.
    B. estimations et projections concernant les dépenses UN باء - تقديرات النفقات المحلية وإسقاطاتها
    Des missions seront effectuées pour fournir un appui technique dans les domaines suivants : programmes de santé en matière de reproduction, y compris la planification de la famille; mortalité, migrations internes et migrations internationales; estimations et projections démographiques; mise en oeuvre des politiques et programmes démographiques portant sur des questions relatives au développement; techniques de l'information; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات لتوفير الدعم التقني لبرامج الصحة التناسلية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة؛ وفي مجالات الوفيات، والهجرة الداخلية والدولية؛ والتقديرات والاسقاطات السكانية، وتنفيذ السياسات السكانية والبرامج المتعلقة بقضايا التنمية؛ وتكنولوجيات المعلومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus