"et à propos" - Traduction Français en Arabe

    • ماذا عن
        
    • وماذا عن
        
    • وبالمناسبة
        
    • ماذا بخصوص
        
    Bien, Et à propos des puces de passeport vierges ? Open Subtitles حسناً ولكن ماذا عن رقاقات جوازات السفر الفارغة؟
    Et à propos du mystérieux type dehors au café ? Open Subtitles ماذا عن الرجل الغامض الذي كان خارج المقهى؟
    Et à propos de Julian, ou les autres garçons que vous avez vu ce jour, vous êtes vous identifiez à eux ? Open Subtitles و ماذا عن جوليان أو الأولاد الآخرين الذين ظهرو في ذلك اليوم ؟ هل عرفت نفسك أمامهم ؟
    Et à propos de ma nouvelle identité, et du reste ? Open Subtitles وماذا عن الهوية الجديدة ؟ , وهذه الأمور ؟
    Et, à propos... United Tool reste ouvert. Open Subtitles وبالمناسبة, الأدوات المتحدة ستبقى مفتوحة.
    Oui, bon, Et à propos du fait qu'il n'empêche jamais votre famille de débarquer à n'importe quel moment ? Open Subtitles أجل حسناً ماذا.. ماذا عن حقيقة أنه لا يتوقف
    Et à propos du sac que nous avons trouvé autour de la tête de la victime ? Open Subtitles ماذا عن الحقيبة التي عثرنا عليها حول رأس الضحية؟
    Et à propos du coût mensuel ? Open Subtitles حسناً, أتعلمين, ماذا عن التكلفة الشهرية؟
    Et à propos de Paul Angelo, celui qui nous a donnés à Tyler Brunson ? Open Subtitles ماذا عن بول انجيلو، الرجل الذي قدم لنا الى تايلر برونسون؟
    Et à propos de votre job radio ? Open Subtitles بعد اعتزال كرة القدم ماذا عن عملك بالإذاعة؟
    Donc, pas de prescription de médicaments. Et à propos de marijuana? Open Subtitles إذن , لا وصفات طبية مخدّرة , ماذا عن الماريوانا ؟
    Et à propos de la liste de tous ceux qui ont accès à la ferme ? Open Subtitles ماذا عن قائمة الجثث التي وضعت مؤخرًا بمزرعة الجثث
    Et à propos des cheveux et du sang qu'on a trouvé dans la cage ? Open Subtitles ماذا عن الشعر و الدم الذي وجدناه داخل القفص؟
    Ok, donc ces deux là. Et à propos des autres? Open Subtitles حسناً، وجدنا أمراً مشتركاً بين إثنين ماذا عن الآخرين؟
    Et à propos de celui de Cameron ? Open Subtitles ماذا عن شقة كاميرون ؟ ماذا عن شقة كاميرون ؟
    Je sais ce qu'est la parasomnie maman. Et à propos des plumes ? Open Subtitles أعلم ماهيّة الخطل النوميّ يا أمي ولكن ماذا عن الريش؟
    Et à propos des grosses audiences d'hier ? Open Subtitles ولكن ماذا عن الأرقام المهولة في الليلة السابقة ؟
    Et à propos des ordinateurs des agents ? Open Subtitles ماذا عن أجهزة كمبيوتر العملاء ؟ هل أخترقت ؟
    Et à propos de Claire, la vraie Mme Loser ? Open Subtitles حسناً وماذا عن كلير زوجة الكلب الهرم حالياً؟
    Et à propos des 20 dollars que tu me dois ? Open Subtitles وماذا عن ال20 دولار التي أنت مدين بها لي؟
    Et à propos, mon labo n'est plus en ligne de mire. Open Subtitles وبالمناسبة الأضواء المسلطة تتوقف عن معملي الآن
    Et à propos des résultats de la base de données demande et rançon du FBI ? Open Subtitles ماذا بخصوص النتائج المطلوبة من قاعدة بيانات المباحث الفيدرالية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus