92. La Commission a également examiné et adopté le projet de programme de travail et de priorités pour 1994-1995. | UN | ٩٢ - كما قامت اللجنة بدراسة برنامج العمل واﻷولويات المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ واعتمدتها. |
29. À sa 4e séance, le SBSTA a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par le Président. | UN | 29- ونظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الرابعة، في الاستنتاجات() التي اقترحها رئيس فريق الاتصال، واعتمدتها. |
14. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 14- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
Des jugements nettement favorables ont été exprimés par la Fédération des coopératives danoises et le Conseil d’administration de l’Alliance coopérative internationale qui a examiné et adopté le projet à sa réunion d’avril 1998 à Tokyo. | UN | ووردت تعليقات محددة بالموافقة عليها من مجلس التحالف التعاوني الدولي الذي استعرض المبادئ التوجيهية واعتمدها خلال اجتماعه الذي عقده في طوكيو في نيسان/أبريل ١٩٩٨ ومن اتحاد التعاونيات الدانمركية. |
31. À la 3e séance, le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 31- وفي الجلسة الثالثة، بحث الفريق العامل المخصص الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدها. |
19. Le Comité préparatoire a souscrit à cette recommandation et adopté le projet de déclaration, après quoi les déclarations suivantes ont été faites : | UN | ١٩ - وأقرت اللجنة التحضيرية هذه التوصية واعتمدت مشروع اﻹعلان، وفي أعقاب ذلك أدلى بالبيانات التالية: |
5. Selon le rapport, le Gouvernement mauricien a approuvé, en 1999, le Plan d'action national pour les femmes et adopté le projet < < parité et développement > > . | UN | 5 - طبقا لما جاء في التقرير، وافقت الحكومة على خطة العمل الوطنية لمراعاة المنظور الجنساني في عام 1999 وعلى تنفيذ مشروع الجنسانية والتنمية. |
17. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 17- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
28. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 28- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
34. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 34- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
43. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 43- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
57. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 57- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
68. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 68- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
78. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 78- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
88. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 88- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
101. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 101- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
116. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. | UN | 116- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها. |
33. À sa 3e séance, le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions8 présenté par le Président. | UN | 33- وفي الجلسة الثالثة، بحث الفريق العامل المخصص الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدها. |
Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par le Président. | UN | ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات(3) التي اقترحها الرئيس واعتمدها. |
Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par le Président. | UN | ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات(4) التي اقترحها الرئيس واعتمدها. |
Au cours de la session, le Comité a examiné et adopté le projet de programme de cette réunion (voir annexe IV). | UN | وناقشت اللجنة أثناء الدورة واعتمدت مشروع برنامج هذا الاجتماع (انظر المرفق الرابع). |
Selon le rapport, le Gouvernement mauricien a approuvé, en 1999, le Plan d'action national pour les femmes (voir p. 29) et adopté le projet < < parité et développement > > . | UN | 5 - طبقا لما جاء في التقرير، وافقت الحكومة على خطة العمل الجنساني الوطنية في عام 1995 (انظر الصفحة 35 من النص العربي) وعلى تنفيذ مشروع الجنسانية والتنمية. |