"et adopté le projet" - Translation from French to Arabic

    • واعتمدتها
        
    • واعتمدها
        
    • واعتمدت مشروع
        
    • وعلى تنفيذ مشروع
        
    92. La Commission a également examiné et adopté le projet de programme de travail et de priorités pour 1994-1995. UN ٩٢ - كما قامت اللجنة بدراسة برنامج العمل واﻷولويات المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ واعتمدتها.
    29. À sa 4e séance, le SBSTA a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par le Président. UN 29- ونظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الرابعة، في الاستنتاجات() التي اقترحها رئيس فريق الاتصال، واعتمدتها.
    14. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 14- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    Des jugements nettement favorables ont été exprimés par la Fédération des coopératives danoises et le Conseil d’administration de l’Alliance coopérative internationale qui a examiné et adopté le projet à sa réunion d’avril 1998 à Tokyo. UN ووردت تعليقات محددة بالموافقة عليها من مجلس التحالف التعاوني الدولي الذي استعرض المبادئ التوجيهية واعتمدها خلال اجتماعه الذي عقده في طوكيو في نيسان/أبريل ١٩٩٨ ومن اتحاد التعاونيات الدانمركية.
    31. À la 3e séance, le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 31- وفي الجلسة الثالثة، بحث الفريق العامل المخصص الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدها.
    19. Le Comité préparatoire a souscrit à cette recommandation et adopté le projet de déclaration, après quoi les déclarations suivantes ont été faites : UN ١٩ - وأقرت اللجنة التحضيرية هذه التوصية واعتمدت مشروع اﻹعلان، وفي أعقاب ذلك أدلى بالبيانات التالية:
    5. Selon le rapport, le Gouvernement mauricien a approuvé, en 1999, le Plan d'action national pour les femmes et adopté le projet < < parité et développement > > . UN 5 - طبقا لما جاء في التقرير، وافقت الحكومة على خطة العمل الوطنية لمراعاة المنظور الجنساني في عام 1999 وعلى تنفيذ مشروع الجنسانية والتنمية.
    17. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 17- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    28. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 28- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    34. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 34- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    43. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 43- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    57. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 57- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    68. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 68- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    78. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 78- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    88. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 88- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    101. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 101- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    116. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté le projet de conclusions présenté par le Président. UN 116- وفي الجلسة الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدتها.
    33. À sa 3e séance, le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions8 présenté par le Président. UN 33- وفي الجلسة الثالثة، بحث الفريق العامل المخصص الاستنتاجات() التي اقترحها الرئيس واعتمدها.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات(3) التي اقترحها الرئيس واعتمدها.
    Le Groupe de travail spécial a examiné et adopté le projet de conclusions proposé par le Président. UN ونظر الفريق العامل المخصص في الاستنتاجات(4) التي اقترحها الرئيس واعتمدها.
    Au cours de la session, le Comité a examiné et adopté le projet de programme de cette réunion (voir annexe IV). UN وناقشت اللجنة أثناء الدورة واعتمدت مشروع برنامج هذا الاجتماع (انظر المرفق الرابع).
    Selon le rapport, le Gouvernement mauricien a approuvé, en 1999, le Plan d'action national pour les femmes (voir p. 29) et adopté le projet < < parité et développement > > . UN 5 - طبقا لما جاء في التقرير، وافقت الحكومة على خطة العمل الجنساني الوطنية في عام 1995 (انظر الصفحة 35 من النص العربي) وعلى تنفيذ مشروع الجنسانية والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more