"et audit" - Traduction Français en Arabe

    • ومراجعة الحسابات
        
    • والتدقيق
        
    • وتدقيق الحسابات
        
    • ومراجعة حسابات
        
    Par ailleurs, des précisions ont été fournies aux membres du Comité exécutif au sujet de la distinction entre inspection d'une part et évaluation et audit d'autre part. UN كما قُدمت إلى أعضاء اللجنة التنفيذية توضيحات بشأن التمييز بين وظائف التفتيش ووظائف التقييم ومراجعة الحسابات.
    Normes d'audit et audit informatique UN معايير مراجعة الحسابات ومراجعة الحسابات بالاستعانة بالحاسوب
    A. États financiers et audit 80 - 89 22 UN البيانات المالية ومراجعة الحسابات استعــراض الترتيبــات المتعلقــة بعمليــات المراجعة الداخلية للحسابات
    vi) Évaluation du nouveau système de délégation de pouvoirs aux directeurs de programme pour certaines questions relatives au personnel afin d'identifier les domaines auxquels il serait possible d'étendre les délégations de pouvoirs sous réserve de certaines garanties : responsabilité des directeurs de programme et contrôle et audit par le Bureau de la gestion des ressources humaines; UN ' ٦ ' تقييم عملية تفويض السلطة الى مديري البرامج التي بدأ العمل بها حديثا، بالنسبة لمواضيع مختارة تتعلق بالموظفين بهدف تحديد المجالات التي يمكن فيها زيادة تفويض السلطة في حدود ضمانات المساءلة اﻹدارية، وعمليات الرصد والتدقيق التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية.
    D. Responsabilisation: suivi, évaluation et audit 40−51 11 UN دال - المحاسبة: الرصد والتقييم وتدقيق الحسابات 40-51 13
    Comptabilité et audit d'établissements publics UN مجال النشاط: محاسبة ومراجعة حسابات للمؤسسات العامة
    Le secrétaire général de l'organisation a prononcé un discours sur les liens entre Parlement et audit; UN وقد أدلى الأمين العام للمنظمة ببيان بشأن العلاقة بين البرلمان ومراجعة الحسابات.
    C. Evaluation, contrôle et audit 56 ─ 59 17 UN جيم - التقييم والرصد ومراجعة الحسابات . ٥٦ - ٥٩ ١٨
    Toutefois, il est prévu de déléguer de plus en plus les pouvoirs liés à la gestion des affaires courantes et à l'administration du personnel, avec un certain nombre de garanties : obligation redditionnelle des responsables, contrôle par le Bureau et audit. UN بيد أن اﻷعمال اليومية لتنظيم وإدارة شؤون الموظفين سوف تسند بصورة متزايدة ضمن إطار ضمانات مساءلة المديرين، على أن يتولى مكتب تنظيم الموارد البشرية مهمتي الاشراف ومراجعة الحسابات.
    Dans la première partie, les candidats doivent se soumettre à cinq examens écrits dans les branches suivantes: comptabilité financière, comptabilité et contrôle de gestion, gestion financière des entreprises, fiscalité et audit. UN في الجزء الأول خمسة امتحانات خطية في موضوعات المحاسبة المالية، والمحاسبة المتعلقة بالإدارة، والمراقبة، ومالية الشركات، والضريبة، ومراجعة الحسابات.
    C. Evaluation, contrôle et audit UN جيم - التقييم والرصد ومراجعة الحسابات
    A. États financiers et audit UN ألف - البيانات المالية ومراجعة الحسابات
    Contrôle financier et audit. Pour que le système soit crédible, il faut prévoir des procédures de contrôle financier et d’audit adéquates. UN ٨ - المراقبة المالية ومراجعة الحسابات ـ حفاظا على المصداقية، ينبغي أن يساند النظام توفير إجراءات مناسبة للمراقبة المالية ومراجعة الحسابات.
    8. Contrôle financier et audit. Pour que le système soit crédible, il faut prévoir des procédures de contrôle financier et d'audit adéquates. UN ٨ - المراقبة المالية ومراجعة الحسابات - يقتضي الاحتفاط بالمصداقية أن يساند النظام توفير إجراءات مناسبة للمراقبة المالية ومراجعة الحسابات.
    Finances et audit UN المالية ومراجعة الحسابات
    Outre des compétences spécialisées en matière de police, il faut également mettre en place des services consultatifs de type civil pour combler les manques relevés dans divers domaines (gestion logistique, comptabilité et audit, par exemple) et rendre ainsi la Police nationale libérienne véritablement opérationnelle. UN وإلى جانب الشرطة المتخصصة، تشمل أيضا توفير القدرة الاستشارية المتطلبات الضرورية المدنية غير الموجودة حاليا في مجالات من قبيل إدارة الدعم اللوجستي، والمحاسبة ومراجعة الحسابات لدعم تفعيل الشرطة الوطنية الليبرية.
    Président du jury national de sélection des candidats au poste de l'Administration jamaïcaine dans les catégories gestion financière, comptabilité et audit (1978-2007) UN رئيس الفريق الحكومي المعني بإجراء مقابلات مع الموظفين الفنيين المصنفين في الفئات الوظيفية للإدارة المالية والمحاسبة ومراجعة الحسابات (1978-2007)
    Finances et audit UN المالية ومراجعة الحسابات
    vi) Évaluation du nouveau système de délégation de pouvoirs aux directeurs de programme pour certaines questions relatives au personnel afin d'identifier les domaines auxquels il serait possible d'étendre les délégations de pouvoirs sous réserve de certaines garanties : responsabilité des directeurs de programme et contrôle et audit par le Bureau de la gestion des ressources humaines; UN ' ٦ ' تقييم عملية تفويض السلطة الى مدراء البرامج التي بدأ العمل بها حديثا، بالنسبة لمواضيع مختارة تتعلق بالموظفين بهدف تحديد المجالات التي يمكن فيها زيادة تفويض السلطة في حدود ضمانات المساءلة اﻹدارية، وعمليات الرصد والتدقيق التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية.
    iv) Collecte et analyse de données pour le suivi et l'évaluation du système de délégation de pouvoirs aux directeurs de programme pour certaines questions relatives au personnel afin d'identifier les domaines auxquels il serait possible d'étendre les délégations de pouvoirs sous réserve de certaines garanties : responsabilité des directeurs de programme et contrôle et audit par le Bureau de la gestion des ressources humaines; UN ' ٤ ' تجميع وتحليل البيانات في مجال رصد وتقييم تفويض السلطة الى مديري البرامج فيما يخص مواضيع مختارة تتعلق بالموظفين، بهدف تحديد المجالات التي يمكن فيها زيادة تفويض السلطة في حدود ضمانات المساءلة اﻹدارية وعمليات الرصد والتدقيق التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية.
    D. Responsabilisation: suivi, évaluation et audit UN دال- المحاسبة: الرصد والتقييم وتدقيق الحسابات
    Audit d'une unité administrative du siège ou hors siège et audit de fonctions au siège ou hors siège UN مراجعة حسابات وحدة تنظيمية في المقر أو الميدان ومراجعة حسابات مهام في وحدة في المقر أو الميدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus