| À déduire : liquidations et autres ajustements | UN | مخصوما منه: عمليات التصرف في الموجودات وتسويات أخرى |
| À déduire : liquidations et autres ajustements | UN | مطروحا منها: الممتلكات التي جرى التصرف فيها وتسويات أخرى |
| a) Obligations non réglées reportées de périodes antérieures et autres ajustements | UN | )أ( التزامات غير مستعملة من فترات سابقة وتسويات أخرى |
| À ajouter : contributions volontaires pour 2000-2001 et autres ajustements | UN | مضافا إليه: التبرعات لفترة السنتين 2000-2001 والتسويات الأخرى |
| Intérêts perçus entre 2005 et 2012 et autres ajustements | UN | الفوائد المكتسبة في الفترة من 2005 إلى 2012 والتسويات الأخرى |
| Reclassements Ajustements sur amortissements cumulés (cessions et autres ajustements) | UN | تسويات الاستهلاك المتراكم، أي الممتلكات التي تم التصرف فيها، والتسويات الأخرى |
| et autres ajustements | UN | النفقات والتعديلات الأخرى |
| À déduire : Ajustements pour gains ou (pertes) de change latent(e)s et autres ajustements liés à l'arrondissement des chiffres | UN | مخصوما منه: تسويات المكاسب/ الخسائر غير المتحققة الناجمة عن أسعار الصرف وتسويات أخرى للتقريب |
| Taux de change, taux d'inflation et autres ajustements | UN | أسعار الصرف ومعدلات التضخم وتسويات أخرى |
| 10. Des recettes supplémentaires sont venues de sources diverses: ajustements de change, intérêts créditeurs, transferts à l'intérieur des fonds et autres ajustements. | UN | 10- وقد توافرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى. |
| Exercice précédent et autres ajustements | UN | التسويات عن الفترة السابقة وتسويات أخرى |
| Virements et autres ajustements | UN | تحويلات وتسويات أخرى |
| À déduire : ajustements pour gains ou (pertes) de change latent(e)s et autres ajustements liés à l'arrondissement des chiffres | UN | تبرعات أخرى مخصوما منه: تسوية المكاسب/(الخسائر) غير المتحققة من أسعار الصرف وتسويات أخرى بغرض تقريب الأرقام |
| 9. Des recettes supplémentaires sont venues de sources diverses: ajustements de change, intérêts créditeurs, transferts entre les fonds et autres ajustements. | UN | 9- وتوفرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق، وتسويات أخرى. |
| Incidences des changements de convention comptable et autres ajustements apportés à l'actif net | UN | التغيير في السياسة المحاسبية والتسويات الأخرى للأصول الصافية |
| Intérêts perçus entre 2005 et 2013 et autres ajustements | UN | الفوائد المكتسبة في الفترة من 2005 إلى 2013 والتسويات الأخرى |
| Ajustements sur amortissements cumulés (cessions et autres ajustements) | UN | تسويات الاستهلاك المتراكم، أي الممتلكات التي تم التصرف فيها، والتسويات الأخرى |
| Actualisation et autres ajustements (premier rapport sur l'exécution du budget 2004-2005) | UN | فرق إعادة تقدير التكاليف والتسويات الأخرى الواردة في تقرير الأداء الأول للفترة 2004-2005 |
| et autres ajustements | UN | النفقات والتسويات الأخرى |
| Virements aux réserves (provenant des réserves) et autres ajustements | UN | التحويلات إلى (من) الاحتياطيات والتسويات الأخرى |
| Dépenses et autres ajustements | UN | النفقات والتسويات الأخرى |
| et autres ajustements | UN | النفقات والتعديلات الأخرى |