"et cadre de" - Traduction Français en Arabe

    • وإطار
        
    • يشمل حيز
        
    Stratégie de perfectionnement et cadre de diagnostic de l'OMD UN استراتيجية منظمة الجمارك العالمية لبناء القدرات وإطار العمل التشخيصي
    Consultation officieuse sur les enseignements tirés du rapport annuel sur le projet du prochain plan stratégique du PNUD et cadre de résultats 15 heures- 17 heures UN مشاورات غير رسمية بشأن الدروس المستفادة من الإبلاغ السنوي فيما يتعلق بتصميم الخطة الاستراتيجية وإطار النتائج المقبلين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Slogan et cadre de l'ordre du jour provisoire de la Conférence mondiale UN شعار المؤتمر العالمي وإطار جدول أعماله المؤقت
    Les documents initiaux de Rio doivent être réaffirmés en tant que fondement et cadre de politique à long terme du développement durable. UN ولا بد من التأكيد مجددا على الوثائق الختامية لمؤتمر ريو بوصفها أسس وإطار السياسة العامة الطويلة اﻷجل للتنمية المستدامة.
    ii) Union économique et monétaire : passage à l'euro et cadre de la politique macroéconomique UN `2 ' الاتحاد النقدي الأوروبي: تبديل العملة وإطار سياسة الاقتصاد الكلي
    :: Stratégie de renforcement des capacités et cadre de diagnostic; UN :: استراتيجية لبناء القدرات وإطار تشخيصي؛
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats UN إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    Objectifs du Millénaire pour le développement et cadre de développement pour l'après-2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وإطار التنمية لما بعد 2015
    Objectifs du Millénaire pour le développement et cadre de développement pour l'après-2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وإطار التنمية لما بعد عام 2015
    Objectifs du Millénaire pour le développement et cadre de développement pour l'après-2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وإطار التنمية لما بعد عام 2015
    Objectifs du Millénaire pour le développement et cadre de développement pour l'après-2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وإطار التنمية لما بعد عام 2015
    Objectifs du Millénaire pour le développement et cadre de développement pour l'après-2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وإطار التنمية لما بعد عام 2015
    Objectifs du Millénaire pour le développement et cadre de développement pour l'après-2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وإطار التنمية لما بعد عام 2015
    Objectifs du Millénaire pour le développement et cadre de développement pour l'après-2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وإطار التنمية لما بعد عام 2015
    Objectifs du Millénaire pour le développement et cadre de développement pour l'après-2015 UN الأهداف الإنمائية للألفية وإطار التنمية لما بعد عام 2015
    1 320 000 dollars versés à des consultants pour la partie relative à la gestion globale des risques du premier rapport du Secrétaire général intitulé: Dispositif de responsabilisation, cadre de référence de la gestion globale des risques et du contrôle interne, et cadre de gestion axée sur les résultats. UN المنظمة يشمل حيز المخاطر فهرساً يتضمن 116 خطراً في خمسة مجالات خطر رئيسية هي: المجال الاستراتيجي ومجال الإشراف والمجال التنفيذي ومجال الامتثال والمجال المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus