Rappelant ses propres résolutions sur la question et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
Rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
De notre point de vue, en renforçant la coordination et la cohérence entre les activités du Fonds et celles de la Commission, de meilleurs résultats pourraient être obtenus en la matière. | UN | ونرى أن زيادة التنسيق والتلاحم بين أنشطة الصندوق وأنشطة اللجنة يمكن أن تثمر عن نتائج أفضل في هذا المجال. |
Rappelant toutes ses résolutions antérieures et celles de la Commission des droits de l'homme concernant le droit au développement, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان المتعلقة بالحق في التنمية، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question, y compris celles qu'elle a adoptées à sa dixième session extraordinaire d'urgence, et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بما في ذلك قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question, y compris celles qu’elle a adoptées à sa dixième session extraordinaire d’urgence, et celles de la Commission des droits de l’homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بما في ذلك قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان ذات الصلة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير الى قراراتها وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان ذات الصلة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses propres résolutions sur la question, y compris celles qu’elle a adoptées à sa dixième session extraordinaire d'urgence, et celles de la Commission des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بما في ذلك قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان، |
Rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
Rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
Rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
Rappelant ses résolutions et celles de la Commission des droits de l'homme relatives aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, | UN | إذ تشير إلى قراراتها وإلى قرارات لجنة حقوق الإنسان المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
La relation entre les activités du Fonds et celles de la Commission demeure toutefois une source de confusion pour bien des interlocuteurs. | UN | بيد أنه على غرار ما حدث في الماضي، لا تزال العلاقة بين أنشطة الصندوق وأنشطة اللجنة تثير ارتباك العديد من الأطراف المشاركة. |
Le lien entre les activités du Fonds pour la consolidation de la paix et celles de la Commission restent toutefois une source de confusion pour bien des interlocuteurs. | UN | غير أن الصلة بين أنشطة صندوق بناء السلام وأنشطة لجنة بناء السلام لا تزال مصدر غموض لدى الكثير من المحاورين. |