"et chiffres" - Traduction Français en Arabe

    • وأرقام
        
    • والأرقام
        
    • مقارنة بالأرقام
        
    • مع أرقام
        
    • مقارنة بأرقام
        
    • مع اﻷرقام
        
    La famille jordanienne, faits et chiffres, 2009, Publications du Conseil national des affaires familiales. UN الأسرة الأردنية واقع وأرقام 2009، منشورات المجلس الوطني لشؤون الأسرة.
    Le monde en 2009: faits et chiffres relatifs aux TIC. UN العالم في 2009: حقائق وأرقام بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Faits et chiffres généraux concernant la condition de la femme au Royaume-Uni UN وقائع عامة وأرقام بشأن وضع المرأة في المملكة المتحدة
    Il est urgent de disposer de faits et chiffres afin d'élaborer des politiques pertinentes. UN وثمة حاجة ماسة إلى الحصول على الحقائق والأرقام من أجل وضع سياسات ملائمة.
    Étapes et chiffres clefs du démantèlement UN المراحل والأرقام الرئيسية لبرنامج التفكيك
    et chiffres correspondants pour l'exercice biennal 2004-2005 Situation au UN مقارنة بالأرقام المناظرة من فترة السنتين
    Une brochure de 12 pages intitulée Faits et chiffres et un dossier sont en cours de préparation. UN ويجري حاليا إعداد كتيب وملف يقعان في ٢١ صفحة للنشرة المعنونة حقائق وأرقام عن مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Brochure sur le Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies : faits et chiffres UN كتيب معلومات عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية: حقائق وأرقام
    Quelques faits et chiffres concernant la protection des droits de l'homme en République du Bélarus UN حماية حقوق الإنسان في جمهورية بيلاروس: وقائع وأرقام
    Annexe 1: Faits et chiffres concernant la présentation de rapports 25 UN المرفق الأول: حقائق وأرقام بشأن تقديم التقارير 22
    La publication du rapport intitulé Women and Men in Uganda: Facts and Figures 1998 (Les hommes et les femmes en Ouganda : faits et chiffres 1998) est la concrétisation de directives élaborées avec le Bureau des statistiques de l'Ouganda et de l'effort de renforcement des capacités par la formation. UN ويمثل منشور `المرأة والرجل في أوغندا: حقائق وأرقام عام 1998 ' ، تجسيدا لهذه المبادئ التوجيهية التي أعدت مع مكتب أوغندا للإحصاءات، وكذلك بناء القدرات عن طريق التدريب.
    23. Une brochure de 12 pages intitulée Faits et chiffres et un dépliant sont en cours de préparation. UN 23- يجري إعداد كراسة تقع في 12 صفحة عنوانها حقائق وأرقام تخص مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى جانب كتيب.
    Source : " Blé et orge : faits et chiffres " , Salih Al-Hamali, Sasi Harraqa et alii, Centre de recherche agricole, 1992. UN المصدر: " القمح والشعير: حقائق وأرقام " ، صالح الهمالي، ساسي حراقا وآخرون، مركز البحوث الزراعية، 1992.
    Étapes et chiffres clefs du démantèlement UN المراحل والأرقام الرئيسية لبرنامج التفكيك
    - Dates clefs et chiffres clefs de l'égalité 2001 UN - التواريخ والأرقام الرئيسية المتعلقة بالمساواة في سنة 2001.
    C'est pourquoi il est nécessaire de combler le fossé entre estimations et chiffres réels. UN وبالتالي ثمة حاجة إلى سد الفجوة بين التقديرات والأرقام الحقيقية.
    En outre, les informations présentées sous les rubriques et sousrubriques ne renvoient pas toujours aux faits et chiffres concernant la période à l'étude. UN وفضلاً عن ذلك، فإن المعلومات التي وردت تحت عناوين وعناوين فرعية لا تعكس دائماً الوقائع والأرقام المتعلقة بالفترة المشمولة بالاستعراض.
    La réponse n'est malheureusement pas très encourageante, si l'on en croit les faits et chiffres cités dans le rapport du Secrétaire général : UN وسوء الحظ، الإجابة غير مشجعة جدا حسبما يتضح من الحقائق والأرقام الواردة في تقرير الأمين العام.
    Portefeuille : état récapitulatif pour l'exercice biennal 2002-2003 et chiffres correspondants pour l'exercice biennal 2000-2001 UN بيان موجز باستثمارات فترة السنتين 2002-2003 مقارنة بالأرقام المناظرة من فترة السنتين 2000-2001
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2008, et chiffres pour 2007 UN ألف - بيان الإيرادات والنفقات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، مع أرقام مقارنة
    État des recettes et des dépenses pour l'année terminée le 31 décembre 2005, et chiffres pour 2004 UN بيان إيرادات ونفقات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، متضمنا مقارنة بأرقام عام 2004
    et chiffres comparatifs pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 RESSOURCES UN مع اﻷرقام المقارنة لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus