"et conclusions du comité" - Traduction Français en Arabe

    • المجلس واستنتاجاته
        
    • واستنتاجات المجلس
        
    • واستنتاجات اللجنة
        
    • اللجنة واستنتاجاتها
        
    • ونتائج اللجنة
        
    • والاستنتاجات التي خلص إليها الفريق المعني بالمطالبات
        
    • اللجنة والنتائج
        
    • المجلس والنتائج
        
    • مجلس مراجعي الحسابات واستنتاجاته
        
    Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نُوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ضُمِّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب.
    Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'administration, dont les vues ont été dûment reflétées dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي تنعكس آراؤها على النحو الملائم في التقرير.
    Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés dans le rapport lorsqu'il y a lieu. UN وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع اﻹدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير.
    Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet de discussions avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي ضُمّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب.
    186. Par une note datée du 11 mars 2002, le Gouvernement srilankais a fait tenir une réponse aux constatations et conclusions du Comité. UN 186 - قدمت حكومة سري لانكا، في رسالتها المؤرخة 11 آذار/مارس 2002، إجابة على نتائج تحقيق واستنتاجات اللجنة.
    Les recommandations et conclusions du Comité figurent à la section IV. UN وترد توصيات واستنتاجات اللجنة في الفرع رابعا.
    La section IV contient les recommandations et conclusions du Comité. UN وفي الفرع الرابع ترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها.
    Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'entretiens avec les administrations concernées, dont les opinions ont été dûment prises en compte dans le rapport. UN وقد نُوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارات المعنية، التي عُرضت آراؤها في هذا التقرير بالشكل المناسب.
    Les observations et conclusions du Comité ont été discutées avec l'Administration, dont les vues ont été dûment reflétées dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، ويورد التقرير على النحو المناسب ما أبدته الإدارة من آراء.
    Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues ont été présentées lorsqu'il y avait lieu. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد وجهات نظرها في هذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés dans le rapport, lorsqu'il y a lieu. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد آراؤها ، عند الاقتضاء، في هذا التقرير.
    Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés dans le rapport, lorsqu'il y a lieu. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير.
    Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. UN ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي تظهر وجهات نظرها، حيثما يكون هذا مناسبا، في التقرير الحالي.
    Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. UN ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة التي تظهر وجهات نظرها، حيثما يكون هذا مناسبا، في التقرير الحالي.
    Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وجرت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي تظهر وجهات نظرها في الموضع المناسب من هذا التقرير.
    Les recommandations et conclusions du Comité figurent au chapitre IV de son rapport. UN وترد توصيات واستنتاجات اللجنة في الفصل الرابع من التقرير.
    B. Observations et conclusions du Comité permanent au sujet des prévisions budgétaires UN ملاحظات واستنتاجات اللجنة الدائمة بشأن مقترحات الميزانية سادسا -
    Par sa résolution 59/300, l'Assemblée générale a fait siennes les recommandations et conclusions du Comité spécial. UN وأيدت الجمعية العامة توصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة في قرارها 59/300.
    Le quatrième couvre les recommandations et conclusions du Comité. UN وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفرع الرابع.
    Le quatrième couvre les recommandations et conclusions du Comité. UN وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفرع الرابع.
    Grâce à cette participation, les recommandations et conclusions du Comité seraient plus facilement acceptées. UN ومن شأن ذلك أن يسهل قبول توصيات ونتائج اللجنة.
    119. Ayant examiné les constatations et conclusions du Comité < < E2 > > concernant la zone d'indemnisation telles qu'elles sont présentées dans le tableau 3 ciaprès, le Comité les retient également dans le cas des réclamations considérées. UN 119- واستعرض الفريق النتائج والاستنتاجات التي خلص إليها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 " فيما يتعلق بالمنطقة المشمولة بالتعويض على النحو المبين في الجدول 3 أدناه، وأخذ بها فيما يخص المطالبات قيد الاستعراض:
    La section IV contient les recommandations et conclusions du Comité. UN وترد توصيات اللجنة والنتائج التي توصلت اليها في الفرع رابعا.
    Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN 8 - وقد نوقشت ملاحظات المجلس والنتائج التي خلص إليها مع الإدارة، التي يورد هذا التقرير آراءها على النحو الملائم.
    Les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. UN وقد جرت مناقشة ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات واستنتاجاته بخصوص جميع المسائل الواردة في هذا التقرير مع الإدارة، وأدرجت آراء هذه الأخيرة في التقرير، حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus