3.4.7.3 Questions de classification et de limites (par exemple, application de l'approche de la récolte) | UN | 3-4-7-3 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود على سبيل المثال، تطبيق نهج الحصاد |
5.10.2 Questions de classification et de limites | UN | 5-10-2 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود |
Questions de classification et de limites | UN | القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود |
Le respect et l'exercice de ces droits s'accompagnent généralement de restrictions et de limites. | UN | وعادة ما يقترن احترام هذه الحقوق وممارستها بقيود وحدود. |
[a) bis Méthodologies pour l'élaboration de valeurs de référence et de limites de concentration [locales et nationales] [ainsi que de niveaux d'exposition locaux et nationaux], si cela est possible] | UN | [(أ) مكرراً منهجيات لوضع قيم مرجعية وحدود تركيزات [ومستويات تعرض] محلية ووطنية حيثما كان ذلك ممكناً]؛ |
Quant à la question délicate des contre-mesures, l'importance de modalités et de limites claires est évidente. | UN | 65 - وفيما يتعلق بالقضية الحساسة الخاصة بالتدابير المضادة، تتضح أهمية الإجراءات والحدود الواضحة. |
7. Fixer des normes de meilleures pratiques environnementales et de limites minimales d'évacuation pendant la remise en état. | UN | 7- وضع معايير لأفضل الممارسات البيئية والحدود الدنيا لإزالة الزئبق أثناء علاج المواقع الملوثة. |
Fixer des normes de meilleures pratiques environnementales et de limites minimales d'évacuation pendant la remise en état. | UN | 7- وضع معايير لأفضل الممارسات البيئة والحدود الدنيا لإزالة الزئبق أثناء علاج المواقع الملوثة. |
Fixer des normes de meilleures pratiques environnementales et de limites minimales d'évacuation pendant la remise en état. | UN | 7- وضع معايير لأفضل الممارسات البيئة والحدود الدنيا لإزالة الزئبق أثناء علاج المواقع الملوثة. |
3.4.3 Questions de classification et de limites | UN | 3-4-3 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود |
3.5.5 Questions de classification et de limites (par exemple, traitement des sources d'énergie renouvelable) | UN | 3-5-5 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود (على سبيل المثال معالجة مصادر الطاقة المتجددة) |
5.6.2 Questions de classification et de limites | UN | 5-6-2 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود |
5.7.2 Questions de classification et de limites | UN | 5-7-2 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود |
5.8.2 Questions de classification et de limites | UN | 5-8-2 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود |
[a) bis Méthodologies pour l'élaboration de valeurs de référence et de limites de concentration locales et nationales [ainsi que de niveaux d'exposition locaux et nationaux], si cela est possible;] | UN | [(أ) ثانياً منهجيات لوضع قيم مرجعية محلية ووطنية وحدود للتركيزات [ومستويات للتعرض]، حيثما كان ذلك ممكنا عمليا؛] |
a) Identification et évaluation des sites contaminés[, grâce notamment à l'utilisation de valeurs de référence et de limites de concentrations [applicables][, si cela est possible]; | UN | (أ) تحديد وتقدير المواقع الملوثة بالزئبق [، بما في ذلك من خلال استخدام قيم مرجعية وحدود للتركيزات [حسب إمكانية الانطباق] [حيثما كان ذلك ممكنا عمليا]؛ |
a) Identification et évaluation des sites contaminés [, grâce notamment à l'utilisation de valeurs de référence et de limites de concentration [applicables] [, si cela est possible]; | UN | (أ) تحديد وتقييم المواقع الملوثة [، بما في ذلك من خلال استخدام قيَم مرجعية وحدود للتركيزات] [حسبما كان ذلك منطبقاً] [حيثما كان ذلك ممكناً]؛ |