Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques a également fait une déclaration. | UN | وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
Division de la gestion, en coordination avec la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة بالتنسيق مع شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Elle a assuré des formations au profit du Bureau de la presse et des relations publiques de la Police nationale. | UN | ووفرت البعثة التدريب لمكتب الشرطة الوطنية الليبرية للصحافة والشؤون العامة. |
Division des opérations et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | شعبة العمليات وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
La mission a jugé concluant l'appui constant apporté par la MINUSIL dans les domaines de la sécurité, de la logistique et des relations publiques. | UN | وأشادت البعثة بالدعم المستمر الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مجال الأمن والسوقيات والعلاقات العامة. |
Division des opérations, Division des traités et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | شعبة العمليات وشعبة شؤون المعاهدات وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
En outre, le Groupe de la presse et des relations publiques relève du Cabinet du Greffier. | UN | وفضلا عن ذلك، تتبع وحدة الصحافة والشؤون العامة المكتب المباشر للمسجل. |
Le sous-programme 1 relève de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. | UN | ينـزوي البرنامج الفرعي 1 ضمن مسؤولية شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
Bien qu’il n’existe pas à Arusha une représentation permanente de la presse internationale, le Service de la presse et des relations publiques a pu médiatiser davantage les activités du Tribunal. | UN | وعلى الرغم من عدم وجود دوائر صحفية دولية دائمة في أروشا، فإن وحدة الصحافة والشؤون العامة نجحت في زيادة اهتمام وسائط اﻹعلام بأنشطة المحكمة. |
Bureau du Directeur exécutif; Division de la gestion; Division des traités; Division des opérations; et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | مكتب المدير التنفيذي؛ وشعبة الإدارة؛ وشعبة شؤون المعاهدات؛ وشعبة العمليات؛ وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Division des opérations; Division des traités; et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | شعبة العمليات؛ وشعبة شؤون المعاهدات؛ وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
Division de l'analyse des politiques et des relations publiques et Division des opérations | UN | شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة وشعبة العمليات |
Division de la gestion; Division des opérations; Division des traités; et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | شعبة الإدارة؛ وشعبة العمليات؛ وشعبة شؤون المعاهدات؛ وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة |
dollars Division de l'analyse des politiques et des relations publiques | UN | ● شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة 000 200 1 دولار |
La responsabilité opérationnelle du sous-programme 2 incombe à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. | UN | وتتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الجوهرية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2. |
Le Directeur chargé de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques a fait une déclaration liminaire. | UN | وألقى الموظف المسؤول عن شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة كلمة استهلالية. |
Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques de l'ONUDC a aussi pris la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب. |
Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques de l'ONUDC a aussi pris la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بالمكتب. |
Département de la coopération internationale et des relations publiques | UN | نائب الرئيس إدارة التعاون الدولي والعلاقات العامة |
Les résultats des inspections effectuées dans les prisons sont communiqués au Département des droits de l'homme et des relations publiques du Ministère. | UN | وأُبلغت نتائج الزيارات التي أجريت إلى السجون إلى إدارة حقوق الإنسان والعلاقات العامة بالوزارة. |
o Direction des moyens d'information et des relations publiques | UN | ○ إدارة الاتصال الجماهيري والعلاقات العامة |
40. En 2008, le secrétariat de la CNUCED a créé la Section de la communication, de l'information et des relations publiques pour coordonner les activités de relations publiques de l'organisation. | UN | 40- أنشأت أمانة الأونكتاد في عام 2008 قسم الاتصالات والمعلومات والتواصل من أجل تنسيق أنشطة التواصل التي تجريها المنظمة. |