"et droits en matière de procréation" - Traduction Français en Arabe

    • والحقوق الإنجابية
        
    Santé et droits en matière de procréation; soins prénatals et obstétricaux et promotion du programme national d'assurance maladie; UN الصحة والحقوق الإنجابية والخدمات السابقة للولادة وخدمات التوليد المجانية إضافة إلى مجال النهوض ببرنامج التأمين الصحي الوطني؛
    Égalité des sexes et droits en matière de procréation UN المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية
    Domaine prioritaire : santé et droits en matière de procréation Données initiales Objectif UN مجال التركيز: الصحة والحقوق الإنجابية
    E. Traite des êtres humains, VIH/sida et droits en matière de procréation UN هاء - الاتجار وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والحقوق الإنجابية
    Notant qu'il était concret et correctement structuré, elles ont fait bon accueil aux trois domaines d'intervention qui y étaient définis, à savoir : population et développement, santé et droits en matière de procréation, et égalité des sexes. UN وأشارت الوفود إلى ما تتسم به الخطة من طابع محدود محكم، فرحبت بمجالات التركيز الثلاثة للخطة: السكان والتنمية، والصحة والحقوق الإنجابية والمساواة بين الجنسين.
    Domaine d'intervention 2 : santé et droits en matière de procréation UN دال - مجال التركيز 2: الصحة والحقوق الإنجابية
    :: Santé et droits en matière de procréation : accès universel à la santé procréative d'ici à 2015 et accès universel à des services complets de prévention du VIH d'ici à 2010, l'objectif étant d'améliorer la qualité de la vie; UN :: الصحة والحقوق الإنجابية: حصول الجميع على خدمات الصحة الإنجابية بحلول عام 2015 واستفادة الجميع من الوقاية الشاملة من فيروس نقص المناعة البشرية بحلول عام 2010 من أجل تحسين نوعية الحياة.
    Domaine d'intervention : santé et droits en matière de procréation UN مجال التركيز: الصحة والحقوق الإنجابية
    Santé et droits en matière de procréation UN الصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية
    Santé et droits en matière de procréation UN الصحة والحقوق الإنجابية
    Santé et droits en matière de procréation UN بـاء - الصحة والحقوق الإنجابية
    Santé et droits en matière de procréation UN الصحة والحقوق الإنجابية
    Santé et droits en matière de procréation UN الصحة والحقوق الإنجابية
    Santé et droits en matière de procréation UN الصحة والحقوق الإنجابية
    Santé et droits en matière de procréation UN الصحة والحقوق الإنجابية
    C'est ainsi que ces méthodes ont servi à étudier, par exemple, la relation entre population et environnement, entre population et droits en matière de procréation, santé génésique et VIH/sida. UN وقد استخدمت هذه النهج المشتركة بين التخصصات بغرض القيام، على سبيل المثال، باستطلاع العلاقات بين السكان والبيئة وبين السكان والحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    C. Santé et droits en matière de procréation UN دال - الصحة والحقوق الإنجابية
    Les États-Unis considèrent qu'il existe un consensus international conformément auquel l'expression < < services en matière de santé de la procréation > > et < < droits en matière de procréation > > n'englobent pas l'avortement, la promotion de l'avortement ou l'emploi de drogues provoquant des avortements. UN وأضافت أن الولايات المتحدة تدرك أن هناك اتفاقا دوليا في الرأي على أن مصطلحات " خدمات الصحة الإنجابية " والحقوق الإنجابية لا تتضمن الإجهاض أو تشكل دعماً للإجهاض أو تأييدا له أو تعزيزا له أو لاستخدام وسائل الإجهاض.
    Santé et droits en matière de procréation UN 2 - الصحة والحقوق الإنجابية
    Santé et droits en matière de procréation UN 2 - الصحة والحقوق الإنجابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus