"et du développement régional" - Traduction Français en Arabe

    • والتنمية الإقليمية
        
    • والتنمية المحلية
        
    • والتنمية الاقليمية
        
    Maurice M. Rundheersing Bheenick, Ministre de la productivité, du développement économique et du développement régional UN موريشيوس الأونورابل روندهيرسينغ بيهينك، وزير الانتاج والتنمية الاقتصادية والتنمية الإقليمية
    Son Excellence M. Sverre Bugge, Secrétaire d'État, Ministère de l'administration locale et du développement régional de la Norvège UN سعادة السيد سفير بغ، وزير الدولة بوزارة الحكومة المحلية والتنمية الإقليمية بالنرويج
    Son Excellence M. Sverre Bugge, Secrétaire d'État, Ministère de l'administration locale et du développement régional de la Norvège UN سعادة السيد سفيرّي بوغّه، وزير دولة، وزارة الحكومة المحلية والتنمية الإقليمية في النرويج
    Son Excellence M. Guntif Pukitif, Secrétaire d'État, Ministère de l'environnement et du développement régional de la Lettonie UN معالي السيد غونتيف بوكيتيف، وزير دولة لشؤون البيئة والتنمية الإقليمية في لاتفيا
    Ministère des affaires communales et du développement régional SERBIE-ET- MONTÉNÉGRO UN وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية النرويجية
    Filippidou, Aspasia, Département de la participation sociale, de la décentralisation et du développement régional UN فليبيدو أسباسيا، إدارة المشاركة الاجتماعية واللامركزية والتنمية الإقليمية
    Papadopoulou, Vasiliki, Département de la participation sociale, de la décentralisation et du développement régional UN بابادوبولو، باسيليكي، إدارة المشاركة الاجتماعية واللامركزية والتنمية الإقليمية
    Les villes asiatiques sont devenues des éléments importants dans le système de l'agglomération mondiale et du développement régional. UN وقد أصبحت المدن الآسيوية مراكز حاسمة في نظام التراكم العالمي والتنمية الإقليمية.
    Le Ministère des administrations locales et du développement régional a mené à bien des études sur les raisons pour lesquelles il n'y a pas eu un accroissement plus net de la participation des femmes aux élections locales. UN وقد أجرت وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية بحثا عن أسباب عدم زيادة مشاركة المرأة في الانتخابات المحلية زيادة أكبر.
    548. Le Comité accueille avec satisfaction la création d'un poste de premier ministre adjoint chargé des droits de l'homme, des minorités nationales et du développement régional. UN 548- وترحب اللجنة بإنشاء منصب نائب رئيس مجلس الوزراء لشؤون حقوق الإنسان والأقليات والتنمية الإقليمية.
    Dans le cadre du Programme de développement des logements, le Ministère des transports, de la construction et du développement régional subventionne le logement locatif. UN 61- وفي إطار برنامج تنمية السكن، تقدم وزارة النقل والبناء والتنمية الإقليمية إعانات للحصول على سكن مخصص للإيجار.
    C'est ainsi que le Ministère de l'administration locale et du développement régional invite les autorités des comtés à coopérer davantage pour renforcer et mobiliser plus efficacement les initiatives de développement communautaire dans les communes. UN وهكذا تدعو وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية سلطات المقاطعات إلى مواصلة التعاون في مجال تعزيز مبادرات التنمية المجتمعية في البلديات وحشدها بمزيد من الفعالية.
    C'est ainsi que le Ministère de l'administration locale et du développement régional invite les autorités des comtés à coopérer davantage pour renforcer et mobiliser plus efficacement les initiatives de développement communautaire dans les communes. UN وهكذا تدعو وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية سلطات المقاطعات إلى مواصلة التعاون في مجال تعزيز مبادرات التنمية المجتمعية في البلديات وحشدها بمزيد من الفعالية.
    5.11 Le ministère de l'administration locale et du développement régional de l'Australie-Occidentale gère un comité consultatif sur les femmes dans l'administration locale, qui encourage les femmes à faire carrière dans l'administration locale. UN وتشرف إدارة أستراليا الغربية للحكم المحلي والتنمية الإقليمية على لجنة استشارية للمرأة في الحكم المحلي، والتي تشجع المرأة على تولي وظائف في الحكومة المحلية.
    Il a par ailleurs aidé le Ministère serbe de l'économie et du développement régional à créer un programme d'aide à travail indépendant destiné aux femmes licenciées de leur entreprise. UN وقدم البرنامج الإنمائي الدعم إلى وزارة الاقتصاد والتنمية الإقليمية في صربيا في إطار برنامج لممارسة الأعمال الحرة موجه نحو النساء اللاتي تم الاستغناء عن خدماتهم.
    2. Le VicePremier Ministre chargé des droits de l'homme, des minorités et du développement régional UN 2- نائب رئيس الوزراء لحقوق الإنسان والأقليات والتنمية الإقليمية
    Ministère de l'administration locale et du développement régional UN وزارة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية
    les postes de contrôle nationaux de l'hygiène et de l'alimentation animales, au niveau des comtés et du ministère de l'agriculture et du développement régional UN - مراكز مراقبة الصحة الحيوانية والأغذية على صعيدي المقاطعات ووزارة الزراعة والتنمية الإقليمية
    Déclaration de Mme Erna Solberg, Ministre des pouvoirs locaux et du développement régional, Norvège UN باء - بيان الآنسة إرنا سولبرغ، وزيرة الحكم المحلي والتنمية الإقليمية في النرويج
    À ce titre, le Ministère des collectivités locales et du développement régional a engagé pour deux ans un directeur de projet chargé d'étudier les questions relatives à la langue same et de rassembler des éléments d'information sur les Same. UN وفي هذا الصدد، عينت وزارة الحكم المحلي والتنمية المحلية مدير مشروع لمدة سنتين لمعالجة قضايا لغة ' ' السامي`` والمعلومات المتعلقة بشؤون شعب ' ' السامي``.
    Ministère de l'administration locale et du développement régional. UN وزارة الحكومة المحلية والتنمية الاقليمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus