Clôture de la session : déclarations de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
Déclarations de clôture de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | مسائل أخرى ملاحظات ختامية يبديها المدير التنفيذي والرئيس |
Déclarations finales de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | البند 12 البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
Déclarations de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | البند 12 البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
b) Rémunération et autres conditions d'emploi des membres à temps complet de la Commission de la fonction publique internationale et du Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | التعويضــات وشــروط الخدمــة اﻷخــرى للعضوين المتفرغين في لجنة الخدمة المدنية الدولية ولرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Nous souscrivons aux déclarations portant sur la nécessité de combattre la pauvreté qui est au coeur de la préservation de l'environnement, dont celles du Président du Zimbabwe, Président en titre du Groupe des 77 et de la Chine, et du Président du Brésil. | UN | إننا نؤيد البيانات بشأن ضرورة مكافحة الفقر باعتبار ذلك النقطة المحورية للحفاظ على البيئة، على حد قول رئيس جمهورية زمبابوي والرئيس الحالي لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين ورئيس البرازيل. |
11. Déclarations de clôture de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | ١١ - ملاحظات ختامية يبديها المدير التنفيذي والرئيس |
Déclarations finales de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | ياء - البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
Déclarations finales de la Directrice générale et du Président du Conseil | UN | يـاء - البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
J. Déclarations finales de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | ياء - البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
Déclarations finales de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | يـاء - البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
14. Clôture de la session : déclarations de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | 14 - البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
Clôture de la session : déclarations de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | 15 - البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس المرفق |
13. Clôture de la session : déclarations de la Directrice générale et du Président du Conseil d'administration | UN | 13 - البيانان الختاميان للمديرة التنفيذية والرئيس |
Déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration | UN | كاف - البيانان الختاميان للمدير التنفيذي والرئيس |
K. Déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration | UN | كاف - البيانان الختاميان للمدير التنفيذي والرئيس |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 65/268, a approuvé le rétablissement du rapport convenu entre la rémunération des membres à temps complet de la Commission et du Président du Comité consultatif et celle des plus hauts fonctionnaires en ce qui concerne la rémunération nette et les prestations dues après le départ à la retraite. | UN | 11 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 65/268، على العمل مجددا بالنسبية فيما يتعلق بالتعويض السنوي الصافي واستحقاقات ما بعد التقاعد للأعضاء المتفرغين في لجنة الخدمة المدنية ولرئيس اللجنة الاستشارية. |