"et gratuite" - Traduction Français en Arabe

    • ومجاني
        
    • المجاني
        
    • والمجاني
        
    • ومجاناً
        
    • ومجانياً
        
    • ومجانية
        
    • ومجانيا
        
    • المجانية التي تكفلها
        
    • والمجانية
        
    • وبالمجان
        
    • ومجانيته
        
    La réalisation du droit à une éducation de base de qualité et gratuite pour tous est une obligation fondamentale qui incombe aux États et qui ne doit en aucun cas être compromise. UN ويمثل إقرار حق الجميع في الحصول على تعليم أساسي جيد ومجاني جوهر التزام الدول ولا ينبغي التنازل عنه مهما كلف الأمر.
    L'éducation de base est obligatoire et gratuite, conformément à la Constitution provisoire de 2005 et à la Stratégie nationale sur 25 ans. UN والتعليم الأساسي إلزامي ومجاني وفقا للدستور المؤقت لعام 2005 والاستراتيجية الوطنية لمدة 25 عاما.
    Article 55 : En vue de la prévention des maladies infectieuses, les habitants sont soumis à la vaccination obligatoire et gratuite. UN المادة ٥٥: بغية الوقاية من اﻷمراض المعدية، يكون جميع السكان ملزمين بالتطعيم الاجباري المجاني.
    Il s'est félicité des efforts déployés par le pays pour garantir l'éducation universelle et gratuite et pour promouvoir l'égalité des sexes. UN وأثنت على الجهود المبذولة لتوفير التعليم المجاني للجميع وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    Le but est de rendre l'éducation obligatoire et gratuite pour les enfants jusqu'à l'âge de 16 ans. UN وتمثل الهدف من ذلك في تطبيق نظام التعليم الإلزامي والمجاني للأطفال حتى سن 16 سنة.
    L'éducation dans le primaire et le secondaire était obligatoire et gratuite à tous les niveaux. UN والتعليم في المدارس الابتدائية والمتوسطة إلزامي ومجاني في جميع المراحل.
    La scolarisation est obligatoire et gratuite jusqu'à l'âge de 16 ans. UN والالتحاق بالمدارس إجباري ومجاني حتى سن السادسة عشرة.
    Par ailleurs, la vaccination, qui est un des moyens les plus efficaces d'enrayer les maladies infectieuses infantiles, est accessible à tous et gratuite. UN ومن جهة أخرى، فإن التلقيح، وهو إحدى الوسائل الأكثر فعالية لوقف نقل الأمراض المعدية للأطفال، متاح للجميع ومجاني.
    L'État, la société et la famille sont responsables de l'éducation; la scolarité est obligatoire et gratuite. UN وتتحمل الدولة والمجتمع والأسرة مسؤولية التعليم؛ والتعليم إلزامي ومجاني.
    L'école est obligatoire et gratuite jusqu'à l'âge de 16 ans comme sont gratuits les services médicaux à l'intérieur des établissements scolaires et dans les hôpitaux et dispensaires. UN فالتعليم إلزامي ومجاني حتى سن السادسة عشرة والرعاية الطبية تقدم مجانا في المدارس والمستشفيات والعيادات.
    L'accès à l'éducation scolaire de base publique d'une durée de neuf ans est libre et gratuite pour les filles comme pour les garçons. UN إن الحصول على التعليم المدرسي الأساسي العام لمدة تسع سنوات متاح ومجاني للجنسين على قدم المساواة.
    L'État garantit l'éducation de base obligatoire et gratuite dans les établissements de l'enseignement public. UN وتضمن الدولة التعليم الأساسي العام المجاني والإلزامي في المؤسسات التعليمية التابعة للدولة.
    La délégation a indiqué qu'il était prévu d'étendre de neuf à douze ans la durée du programme d'éducation universelle et gratuite. UN وأشار الوفد إلى أن هناك خططاً جارية لزيادة مدة التعليم الشامل المجاني من 9 أعوام إلى 12 عاماً.
    La République de Corée a félicité le Rwanda pour avoir instauré une éducation obligatoire et gratuite et avoir pris des mesures en faveur de l'égalité des sexes. UN وأثنت جمهورية كوريا على رواندا لإدخالها التعليم المجاني والإلزامي، ولاتخاذها خطوات نحو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Les presbytériens affirment l'importance d'une éducation publique et gratuite. UN يؤكد أعضاء الكنيسة المشيخية على أهمية التعليم الحكومي المجاني.
    Tout en reconnaissant la validité de ce point, Mme Frey a pour sa part insisté sur le rôle de l'éducation primaire obligatoire et gratuite. UN ومع الاعتراف بصحة هذه النقطة، شددت السيدة فراي، من جانبها، على أهمية دور التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني.
    L'État garantit l'éducation de base obligatoire et gratuite dans les établissements de l'enseignement public. UN وتضمن الدولة التعليم الأساسي الإلزامي والمجاني في المؤسسات التعليمية العامة.
    L'éducation est obligatoire et gratuite pour les enfants jusqu'à l'âge de 12 ans, y compris pour les enfants handicapés. UN ويعتبر التعليم إلزامياً ومجاناً للأطفال حتى 12 سنة من العمر، بما في ذلك الأطفال ذوي الإعاقة.
    L'éducation était à présent universelle, obligatoire et gratuite. UN وأصبح التعليم الأساسي إلزامياً للجميع ومجانياً.
    Cette protection doit être efficace et gratuite et assurée dans des conditions d'égalité avec les autres sujets de droit. UN ويجب أن تكون تلك الحماية فعالة ومجانية ومكفولة على قدم المساواة مع أشخاص القانون الآخرين.
    " L'Etat veille à ce que tout Luxembourgeois reçoive l'instruction primaire, qui sera obligatoire et gratuite. UN " تحرص الدولة على أن يتلقى كل لكسمبرغي تعليمه الابتدائي الذي سيكون إلزاميا ومجانيا.
    f) La mise en place en 2006 de services d'aide juridictionnelle et la promulgation, le 17 mars 2005, de la loi sur l'aide judiciaire publique et gratuite; UN (و) إنشاء إدارة المساعدة القانونية الحكومية في عام 2006، وسن قانون المساعدة القانونية المجانية التي تكفلها الدولة، في 17 آذار/مارس 2005؛
    Le Comité félicite l'État partie pour son système de soins bien développé, qui offre une couverture universelle et gratuite à la population. UN 34 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتطور نظام الرعاية الصحية فيها، مع التغطية الشاملة والمجانية للسكان.
    Pour permettre le règlement à l'amiable des litiges, les cantons sont par ailleurs tenus de mettre en place une procédure de conciliation, de caractère facultatif et gratuite. UN ويستوجب القانون تسوية المنازعات بالطرق السلمية، ويتعين على الكانتونات أن توفر اﻹجراءات اللازمة للمصالحة، طوعياً وبالمجان.
    1004. Le Comité engage les États parties à faire en sorte que l'éducation primaire soit obligatoire et gratuite, de qualité et adaptée à l'enfant. UN 1004- وتحث اللجنة الدول الأطراف على كفالة إلزامية التعليم الابتدائي ومجانيته وجودته وملاءمته للطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus