Revenu national brut, produit intérieur brut et indice des prix à la consommation | UN | الدخل القومي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي ومؤشر الأسعار الاستهلاكية |
Enseignement primaire : taux nets de scolarisation et indice de parité des sexes | UN | التعليم الابتدائي: صافي معدل الالتحاق ومؤشر تكافؤ الجنسين |
Salaires et indice des prix à la consommation (IPC) séries chronologiques | UN | السلسلة الزمنية لﻷجور ومؤشر أسعار الاستهلاك |
Indice international des prix des aliments et indice des prix alimentaires à la consommation dans une sélection de pays, 2008 (année 2000 = 100) | UN | الرقم القياسي لأسعار الأغذية على الصعيد الدولي والرقم القياسي لأسعار الأغذية للمستهلك في بلدان مختارة، 2008 |
Tableau 7. Salaire moyen salaire minimum et indice des prix à la consommation en 1993-1994 et 1998 | UN | الجدول 7- معدل الأجر والحد الأدنى من الأجر والرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية في السنوات 1993-1994 و1998 |
7. Taux de fécondité en fonction de l'âge pour 1 000 habitants et indice synthétique de fécondité | UN | 7- معدلات الخصوبة بحسب العمر لكل 000 1 امرأة ومعدلات الخصوبة الإجمالية، 1973-2003 11 |
a) Les partenaires de développement devraient être encouragés à incorporer des indicateurs spécifiques aux pays les moins avancés (revenu national brut par habitant, indice du capital humain et indice de vulnérabilité économique) dans leurs critères d'allocation de l'aide. | UN | (أ) تشجيع الشركاء في التنمية على دمج مؤشرات أقل البلدان نموا (نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، والدليل القياسي للأصول البشرية، ومؤشر الضعف الاقتصادي) لتكون جزءا من معاييرهم في تخصيص المعونة. |
Statistiques de l'éducation pour les pays faisant rapport au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à sa cinquante-septième session − taux brut de scolarisation et indice de parité des sexes | UN | الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين |
4. Taux bruts et nets de scolarisation et indice de parité entre les sexes, par région, 1999/2000 | UN | 4 - نسب الالتحاق الإجمالية والصافية، ومؤشر المساواة بين الجنسين، حسب المناطق، 1990/2000 |
Taux bruts et nets de scolarisation et indice de parité entre les sexes, par région, 1999/2000 | UN | نسب الالتحاق الإجمالية والصافية، ومؤشر المساواة بين الجنسين، حسب المناطق، 1990/2000 |
4. Taux bruts et nets de scolarisation et indice de parité entre les sexes, par région, 1999/2000 | UN | 4 - نسب الالتحاق الإجمالية والصافية، ومؤشر المساواة بين الجنسين، حسب المناطق، 1990/2000 |
Taux bruts et nets de scolarisation et indice de parité entre les sexes, par région, 1999/2000 | UN | نسب الالتحاق الإجمالية والصافية، ومؤشر المساواة بين الجنسين، حسب المناطق، 1990/2000 |
Répartition des dépenses par habitant et indice de Gini, 2005-2009 | UN | توزيع الإنفاق للفرد ومؤشر جيني للفترة 2005-2009 |
Chaque année, le groupe organise une journée de la santé, durant laquelle sont réalisés des examens de cholestérol, triglycérides, glycémie, tension artérielle et indice de masse corporelle, afin de contribuer à la bonne santé de la population. | UN | ففي كل عام تقوم المنظمة بتنظيم رحلة صحية يتم فيها إجراء فحوص طبية بشأن الكولوسترول والدهون الثلاثية وسكر الدم وضغط الدم ومؤشر كتلة الجسم، وذلك للإسهام في توفير الصحة الجيدة للمجتمع المحلي. |
Salaires bruts mensuels moyens par employé*, par niveau de qualification professionnelle, et indice des salaires bruts moyens perçus par les femmes par rapport aux salaires bruts moyens perçus par les hommes, Slovénie, 1996 | UN | الجدول ٧٥ - متوسط إجمالي اﻷجور الشهرية لكل موظف*، حسب مستوى المؤهلات المهنية، ومؤشر متوسط إجمالي أجور النساء بالمقارنة بمتوسط إجمالي أجور الرجال، سلوفينيا، ٦٩٩١ |
Pour ce qui est des critères à utiliser pour établir la liste des pays les moins avancés, il faudra décider aussi des valeurs de référence à adopter pour les deux indicateurs composites (indicateur physique révisé de la qualité de vie et indice de vulnérabilité économique). | UN | ١٢٩ - وينبغي أن يبت في علامات قياسية رقمية محددة للمؤشرين المركبين، الدليل المادي الموسع لنوعية الحياة ومؤشر الضعف الاقتصادي. |
Tableau Population dont les revenus sont inférieurs à un dollar par jour et indice numérique de pauvreté dans les pays en développement et les économies en transition pour les années 1990 à 2015 | UN | السكان الذين يعشون بأقل من دولار واحد في اليوم ومؤشر عدد الأفراد في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في سنوات مختارة، 1990-2015 |
Revenu par habitant, PIB, taux de croissance, revenu national brut et indice des prix à la consommation | UN | دخل الفرد، والناتج المحلي الإجمالي، ومعدل النمو، والدخل القومي الإجمالي ومؤشر الأسعار الاستهلاكية() |
VI.1. Capitalisation boursière et indice des cours dans les pays émergents, 1991-1997 | UN | القيمة الرأسمالية ﻷسواق اﻷوراق المالية الناشئة والرقم القياسي لﻷسعار، ١٩٩١-١٩٩٧ |
Popuation vivant avec moins d'un dollar par jour et indice numérique de pauvreté dans les pays en développement et les pays en transition pour certaines années, 1990-2015 | UN | السكان الذين يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم والرقم القياسي لعدد الأفراد في البلدان ذات الاقتصادات النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في سنوات مختارة، 1990-2015 |
Taux de fécondité en fonction de l'âge pour 1 000 habitants et indice synthétique de fécondité (1973-2003) | UN | معدلات الخصوبة بحسب العمر لكل 000 1 امرأة ومعدلات الخصوبة الإجمالية، 1973-2003 |
a) Les partenaires de développement devraient être encouragés à incorporer des indicateurs spécifiques aux pays les moins avancés (revenu national brut par habitant, indice du capital humain et indice de vulnérabilité économique) dans leurs critères d'allocation de l'aide. | UN | (أ) تشجيع الشركاء في التنمية على دمج مؤشرات أقل البلدان نموا (نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي، والدليل القياسي للأصول البشرية، ومؤشر الضعف الاقتصادي) لتكون جزءا من معاييرهم في تخصيص المعونة. |