"et intégration sociale" - Traduction Français en Arabe

    • والتكامل الاجتماعي
        
    • والإدماج الاجتماعي
        
    • والاندماج الاجتماعي
        
    Les questions de fond — pauvreté, chômage et intégration sociale — sont au coeur des préoccupations politiques de tous les pays. UN وإن المواضيع اﻷساسية، كالفقر والبطالة والتكامل الاجتماعي كانت في صميم البرنامج السياسي لكل بلد.
    Une attention particulière a été accordée aux thèmes principaux du Sommet mondial pour le développement social : élimination de la pauvreté, développement de l'emploi et intégration sociale. UN وقد أولي تأكيد خاص للمواضيع الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: وهي الفقر والعمالة والتكامل الاجتماعي.
    Capacités productives, transformation structurelle et intégration sociale UN القدرات الإنتاجية، والتحول الهيكلي، والإدماج الاجتماعي
    Travail décent et intégration sociale sur la base des droits humains UN العمل اللائق والإدماج الاجتماعي القائم على حقوق الإنسان
    Pauvreté, emploi et intégration sociale UN الفقر والعمالة والاندماج الاجتماعي
    Changements climatiques et intégration sociale UN تغير المناخ والاندماج الاجتماعي
    Emploi productif, travail décent et intégration sociale UN العمالة المُنتجة والعمل اللائق والتكامل الاجتماعي
    Il faudra que s'y dessine une vision commune de l'avenir, d'où ressorte clairement la corrélation entre les trois problèmes centraux : pauvreté, chômage et intégration sociale. UN وعليه أن يحدد رؤية مشتركة للمستقبل، تصف بوضوح العلاقة المتبادلة بين مسائل أساسية ثلاث ألا وهي الفقر والبطالة والتكامل الاجتماعي.
    Un certain nombre d'organisations ont fourni de nouveaux textes construits autour des quatres rubriques adoptées : un environnement favorable; atténuer et finalement faire disparaître la pauvreté générale; emplois productifs et réduction du chômage; et intégration sociale. UN وقدم عدد من المنظمات نصوصا جديدة مرتبة حول العناوين اﻷربعة المعتمدة: البيئة المساعدة؛ وتخفيف شدة إنتشار الفقر والقضاء عليه؛ والعمالة المنتجة وتخفيض البطالة؛ والتكامل الاجتماعي.
    Le programme social de la Jamaïque englobe les trois thèmes fondamentaux du Sommet social : élimination de la pauvreté, développement de l'emploi productif et intégration sociale. UN ويشمل جدول أعمال جامايكا الاجتماعي المواضيع الثلاثة اﻷساسية للقمة الاجتماعية: وهي القضاء على الفقر والتوسع في العمالة اﻹنتاجية والتكامل الاجتماعي.
    Depuis 1996, les sessions de la Commission ont été consacrées aux thèmes abordés lors du Sommet : élimination de la pauvreté, emploi productif et intégration sociale. UN ٩ - منذ عام ١٩٩٦، نظمت دورات اللجنة وفقا لمواضيع مؤتمر القمة: القضاء على الفقر، والعمالة المنتجة، والتكامل الاجتماعي.
    Dans les trois domaines prioritaires : élimination de la pauvreté, création d'emplois productifs et intégration sociale, nous avons pris des engagements et nous sommes convenus de mesures en vue de progresser vers cet objectif. UN وقطعنا على أنفسنا تعهدات واتفقنا على تدابير ﻹحراز تقدم نحو اﻷهداف الثلاثة ذات اﻷولوية: ألا وهي استئصال الفقر، وتوليد عمالة منتجة والتكامل الاجتماعي.
    Droits de l'homme, personnes âgées et intégration sociale UN حقوق الإنسان والمسنون والإدماج الاجتماعي
    V. Protection sociale et intégration sociale UN خامساً - الحماية الاجتماعية والإدماج الاجتماعي
    Égalité des sexes et intégration sociale UN المنظور الجنساني والإدماج الاجتماعي
    Redistribution et intégration sociale UN إعادة التوزيع والإدماج الاجتماعي
    E. Parité hommes-femmes, protection de l'enfance et intégration sociale UN هاء - المسائل الجنسانية، وحماية الطفل، والإدماج الاجتماعي
    E. Parité hommes-femmes, protection de l'enfance et intégration sociale UN هاء - المسائل الجنسانية، وحماية الطفل والإدماج الاجتماعي
    Élimination de la pauvreté et intégration sociale UN القضاء على الفقر والاندماج الاجتماعي
    Promouvoir la sécurité humaine par le biais de la sécurité des familles; intégration des mesures destinées à promouvoir le bien-être des familles dans les stratégies de développement; famille, croissance économique durable et pauvreté; famille et environnement; famille et intégration sociale. UN وتشمل مواضيع تعزيز أمن اﻹنسان من خلال تعزيز أمن اﻷسرة؛ والدمج بين رفاه اﻷسرة والاستراتيجيات التنموية؛ واﻷسر، والتنمية الاقتصادية المستدامة والفقر؛ واﻷسر والبيئة؛ واﻷسر والاندماج الاجتماعي.
    184. Maîtrise de l'apprentissage et intégration sociale dans les contextes de l'enseignement général. UN 184- إتقان التعلم والاندماج الاجتماعي في الظروف العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus