Création et introduction d'un plan comptable commun, se substituant aux trois plans comptables distincts utilisés au cours des 50 dernières années. | UN | تصميم وإدخال نموذج وحيد للحسابات؛ وبعد أن كان هناك في السابق ثلاثة نماذج منفصلة للحسابات؛ عمرها ٥٠ سنة. |
Mise au point et introduction de solutions de remplacement des polluants organiques persistants, en mettant particulièrement l'accent sur la réduction des exemptions spécifiques nécessaires; | UN | ' 1` استحداث بدائل للملوثات العضوية الثابتة وإدخال العمل بها، مع تركيز خاص على الحد من الحاجة إلى إعفاءات محدَّدة؛ |
Information, diffusion, formation et introduction de nouvelles méthodes | UN | اﻹعلام، والنشر، والتدريب وإدخال طرق جديدة |
Première partie i) : Avant-propos et introduction | UN | الجزء اﻷول ' ١ ' : تصدير ومقدمة |
Première partie. Historique et introduction 1 - 3.8.2 3 | UN | الجزء الأول: معلومات أساسية ومقدمة. 1-3-8-2 3 |
Discours de bienvenue et introduction du Président et du Coprésident | UN | ترحيب ومقدمة من الرئيس والرئيس المشارك |
A. Réception, enregistrement et introduction des données 37 17 | UN | ألف - الاستلام والتسجيل وادخال البيانات ٧٣ ٦١ |
Mode de règlement des honoraires des équipes de défense et introduction de normes déontologiques pour prévenir les partages d'honoraires Taux horaire | UN | طريقة دفع الأتعاب إلى أفرقة الدفاع وإدخال المعايير الأخلاقية لتلافي تقاسم الأتعاب |
Amélioration des techniques de production du dicofol à partir du DDT et introduction de technologies de remplacement pour lutter contre les acariens ravageurs | UN | تحسين تكنولوجيا إنتاج الديكوفول من دي. دي. تي وإدخال العمل بتكنولوجيات بديلة لمكافحة سوس أوراق الشجر |
Étude et introduction de nouveaux principes de gestion et de nouvelles méthodes de commercialisation afin d’accroître le chiffre d’affaires brut et examen des méthodes à suivre afin d’améliorer l’efficacité et d’accroître les recettes nettes. | UN | التسويق: فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج اﻹدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الكفاءة وزيادة صافي اﻹيرادات. |
Étude et introduction de nouveaux principes de gestion et de nouvelles méthodes de commercialisation afin d’accroître le chiffre d’affaires brut et examen des méthodes à suivre afin d’améliorer l’efficacité et d’accroître les recettes nettes. | UN | التسويق: فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج اﻹدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الكفاءة وزيادة صافي اﻹيرادات. |
Étude et introduction de nouveaux principes de gestion et de nouvelles méthodes de commercialisation afin d'accroître le chiffre d'affaires brut; examen des méthodes de travail afin d'améliorer l'efficacité et d'accroître les recettes nettes. | UN | التسويق: فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج اﻹدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الكفاءة وزيادة صافي اﻹيرادات. |
Étude et introduction de nouveaux principes de gestion et de nouvelles méthodes de commercialisation afin d'accroître le chiffre d'affaires brut; examen des méthodes de travail afin d'améliorer l'efficacité et d'accroître les recettes nettes. | UN | التسويق: فحص وإدخال مفاهيم جديدة في نهج اﻹدارة والتسويق بغية زيادة إجمالي المبيعات؛ واستعراض اﻹجراءات الحالية بغية تعزيز الكفاءة وزيادة صافي اﻹيرادات. |
Accès des marginalisés à la propriété de leur logement dans les ensembles d'habitation à Sanaa et Taëz et introduction de l'eau et de l'électricité dans ces logements et autres ensembles d'habitation sur le point d'être mis en accès à la propriété à Taëz, Sanaa, Aden et Hodeïda; | UN | تمليك الفئات المهمشة منازل في مجمعات سكنية في صنعاء وتعز وإدخال خدمات المياه والكهرباء إليها وهناك مجمعات أخرى يجري العمل على استكمال التمليك بها في تعز وصنعاء وعدن والحديدة. |
Aperçu général et introduction | UN | معلومات أساسية ومقدمة |
A/54/6 (Première partie) i) Première partie i) : Avant-propos et introduction | UN | A/54/6 (part one)(i) الجزء اﻷول ' ١ ' : تصدير ومقدمة |
Première partie (i) – Avant-propos et introduction | UN | الجزء اﻷول ' ١ ' تصدير ومقدمة |
Première partie i) Avant-propos et introduction | UN | الجزء اﻷول ' ١ ' تصدير ومقدمة |
I. HISTORIQUE et introduction 1 - 5 1 | UN | أولا معلومات أساسية ومقدمة |
Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 : avant-propos et introduction (Suppl. no 6) | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009: تصدير ومقدمة (الملحق رقم 6) |
A. Réception, enregistrement et introduction des données 37 18 | UN | ألف - الاستلام والتسجيل وادخال البيانات ٧٣ ١٩ |
A. Réception, enregistrement et introduction des données | UN | ألف - الاستلام والتسجيل وادخال البيانات |