Salut, je sors d'ici et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم. |
et j'ai besoin de 8 soldats. 8 soldats, juifs, américains. | Open Subtitles | وأنا بحاجة لثمانية جنود، ثمانية جنود يهود أمريكيّين |
Ecoutez, j'ai des problèmes, mec et j'ai besoin de votre aide. | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، مهلا ، إسمع أنا فى ورطة يا رجل و أحتاج مساعدتك |
Mais il m'aimera beaucoup plus si je lui donne son propre portable, et j'ai besoin de ça maintenant. | Open Subtitles | لكنه سيحبني أكثر بكثير لأني اشتريت له موبايل جديد و أحتاج إلى حبه حاليا 179 00: 05: |
Il me vire du club et j'ai besoin de fric. | Open Subtitles | سيتسببُ في طردي من الملهى، و أنا بحاجة للمال. |
Tu as besoin de moi pour briser le dôme, et j'ai besoin de leur aide. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجيني لإزالة القبة وأنا أحتاج مساعدتهم |
Il détient une femme innocente en otage, et j'ai besoin de votre aide pour la trouver. | Open Subtitles | إنه يحتجز امرأة بريئة رهينة، وأحتاج إلى مساعدتك لإيجادها. |
Enfin quoi, ils ont faim, la réserve est fermée et j'ai besoin de la clé. | Open Subtitles | في كل الاحوال , انهم جائعون , وخزانة الطعام مغلقه واحتاج لمفتاح |
Je veux impressionner ma fille, et j'ai besoin de travailler. | Open Subtitles | ولكن لدي ابنة لإبهارها وأنا بحاجة لهذه الوظيفة |
Mais j'ai un plan, et j'ai besoin de ton aide pour le réaliser. | Open Subtitles | لكن لدي خطة وأنا بحاجة لمساعدتكم لتنفيذ ذلك. |
et j'ai besoin de ton aide pour le récupérer. Plus d'escroqueries. | Open Subtitles | وأنا بحاجة للمساعدة الخاص بك للحصول على إعادته. |
et j'ai besoin de t'entendre t'excuser à nouveau. Et cette fois, peut-être que tu devrais pleurer ou me donner de l'argent. | Open Subtitles | و أحتاج أن أسمع إعتداركي مجددا و هذه المرة, ربما يجب أن تبكي أو تعطيني مالا |
Ce sera exactement comme je l'ai vu là-haut, là-dedans, et... j'ai besoin de vous comme centre d'attention. | Open Subtitles | سيكون محلي تماماً كالطريقة التي رأيتها هنا في الداخل و أحتاج إلى أن تكوني محوري الأساسي |
Mes problèmes de colères sont revenus et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | مشاكل الغضب الخاصة بي عادت و أحتاج لبعض المساعد |
On a besoin de tous ce qu'on peut se mettre sous la main si on veut faire des talkies... et j'ai besoin de la radio. | Open Subtitles | نحن بحاجة لكل مكون يمكننا الحصول عليه لو أردنا صنع أجهزة اللاسلكي تلك و أنا بحاجة لجهاز الإتصال |
Ce n'est pas que je sois ici juste pour rencontrer des femmes, mais j'ai eu une affaire corsée cette semaine, et j'ai besoin de me relaxer. | Open Subtitles | أعني، لا يعني ذلك بأنني هنا من أجل مقابلة النساء تعلم، كان لديّ قضية صعبة جداً هذا الأسبوع و أنا بحاجة للإسترخاء. |
Mes enfants ont besoin de cette école. Notre quartier a besoin de cette école, et j'ai besoin de cette école. | Open Subtitles | أولادي يحتاجون إلى هذه المدرسة مجتمعنا يحتاج إليها حقًا، وأنا أحتاج إليها |
Je te promets qu'il va t'aider, et j'ai besoin de l'argent, ok ? | Open Subtitles | أعدك بأنه سيساعدك وأنا أحتاج لتلك النقود ، إتفقنا ؟ |
J'étais inquiet qu'ils veuillent aller sur le terrains plus souvent et j'ai besoin de quelque chose pour les garder à leur bureaux | Open Subtitles | خفت أيضا أن يريدوا أن يذهبوا للميدان أكثر وأحتاج إلى شيء لأبقيهم على مكتبهم |
Quelque chose est arrivé et j'ai besoin de remettre les choses en ordre pour montrer à mes nobles protestants que je suis la reine d'Écosse et non un despote catholique. | Open Subtitles | شيئا قد حدث واحتاج ان اصلحة لااري النبلاء البروستاتيين انني انا ملكة سكوتلاندا ولست طاغية كاثلوكية |
- et j'ai besoin de photos des plantes que nous cherchons. | Open Subtitles | و أريد صوراً عن نوع الأعشاب التي نبحث عنها |
Je suis désolé de t'avoir négligée dernièrement, mais je t'aime, et j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | أنا آسف أني كنت أهملك مؤخراً لكنني أحبك ، وأحتاجك |
On parlera, mais Mosley m'a vraiment entubé en quittant son poste, et j'ai besoin de ce travail. | Open Subtitles | اللعنة سوف نتحدث لكن موسلى أفسد عليا الليلة بانه غادر نوبته وانا أحتاج هذة الوظيفة |
et j'ai besoin de parler au profs de Travis, et on a cette chanson qu'on écoute juste en sortant de la voiture. | Open Subtitles | وانا احتاج ان اتحدث لاحد مدرسي ترافيس ولدينا هذه الاغنية التي سوف نستمع لها مباشرة اول ما نصعد للسيارة |
et j'ai besoin de savoir pourquoi son épaule lui fait mal. | Open Subtitles | وعلي أن أعرف لماذا يؤلمه كتفه. |
Je suis un homme maintenant, un homme avec des besoins, et j'ai besoin de Zoé, et de sa délicieuse poitrine, et tu ne peux pas m'arrêter. | Open Subtitles | و أنا أحتاج زوي و أثدائها الجميله الحساسه و لا يمكنكِ إيقافي |
Ça fait peur à ta mère et j'ai besoin de savoir où tu es... tout le temps. | Open Subtitles | هذا الأمر يخيف أمّك , و أنا أريد أن أعلم مكان تواجدك في جميع الأوقات |
Tu es un peu flippante en fait, et j'ai besoin de toi comme ça. | Open Subtitles | بلْ أنتِ مخيفة نوعاً ما و أُريدكِ أنْ تكوني بتلكَ الصورة أرجوكِ |
Je vais prendre un rôle plus proéminent de vice-présidente dès ce soir et j'ai besoin de tes conseils pour initier le mouvement. | Open Subtitles | سَآخذُ أدوار قيادية أكبر كنائب رئيس بداية من اللّيلة وأنا أَحتاجُ نصيحتَكَ ككَيفَ أضع ذلك كحركةِ. |