J'ai parfois envie de frapper quelqu'un ou voler une voiture de police ou embrasser quelqu'un, Et j'ai entendu que le Glee Club pouvait m'aider à les oublier. | Open Subtitles | أشعر بهذه المشاعر كالرغبة في لكم أحدهم أو لسرقة سيارة شرطة أو تقبيل أحدهم، وسمعت أن نادي الغناء قد يساعد على إبعادهم. |
Je suis Gustav, Et j'ai entendu que la reine des abeilles a besoin d'un massage. | Open Subtitles | أنا غوستاف، وسمعت أن ملكة النحل و _ في حاجة إلى التدليك. |
J'ai appelé mon frère, Et j'ai entendu l'explosion juste après. | Open Subtitles | فإتصلت بأخي و سمعت الإنفجار مباشرة بعد ذلك |
Et j'ai entendu que tu t'étais lancée dans ta propre surveillance des suspects. | Open Subtitles | و سمعت أنك تراقبين المشتبه بهم بوسائلك الخاصة |
Je préparais l'infirmerie Et j'ai entendu du monde dans le couloir. | Open Subtitles | كنت أقوم بإعداد المستشفي ولقد سمعت الناس يتحدثون في الممر |
J'ai enfin eu un moment seule pour pouvoir respirer, Et j'ai entendu frapper à la porte. | Open Subtitles | وأخيراً قد حظيت بلحظة لنفسى حيثما إستطعت أن أتنفس وقد سمعت طرق على الباب |
J'avais du mal à choisir quels bonbons je voulais, Et j'ai entendu des coups de feu. | Open Subtitles | كانت لدي مشكلة بأتخاذ القرار أي قطعة حلوى أريد ,ثم سمعت بطلق ناري |
Et j'ai entendu qu'il était apprenti charpentier. | Open Subtitles | على أي حال عمله ساء جدا وسمعتُ بأنه اصبح متدرب لدى نجار |
J'ai une liste plutôt longue de rejets de la pierre de l'Enfer que j'ai besoin de tuer rapidement, Et j'ai entendu dire que tu avais les ressources pour le faire. | Open Subtitles | لديّ قائمة طويلة من هاربي حجر الجحيم وعليّ قتلهم سريعًا وسمعت أن لديك الموارد اللّازمة لإنجاز ذلك. |
Je suis rentré à la maison m'attendant à la trouver vide, Et j'ai entendu du bruit venant de la chambre de mes parents. | Open Subtitles | ودخلت المنزل متوقعًا ألا أجد أحد به وسمعت صوت قادم من غرفة والديّ |
J'ai travaillé avec l'un d'eux à Lisbonne, Et j'ai entendu parlé d'un autre a Bangkok. | Open Subtitles | عملت لصالح احدهم في لشبونة وسمعت عن اخري في بانكوك |
Mais quand tu es parti hier, j'ai eu une révélation Et j'ai entendu une voix. | Open Subtitles | لكن عندما غادرت بالأمس رأيت رؤية و سمعت صوت وجدتي طالب؟ |
Et j'ai entendu que tu étais la première candidate avec un chameau à rentrer dans les dix premières. | Open Subtitles | و سمعت ان هذا أول عرض للجمال الذي يدخل في أول 10 عروض قوية |
Je... je suis juste passée pour voir comment il allait Et j'ai entendu tout ce vacarme. | Open Subtitles | و أنا فقط قدمت لكي أفحصها عليه و سمعت كل هذه الجلبة |
M. DeMora. M. Kaufman n'est pas là. Et j'ai entendu... cela. | Open Subtitles | سيد ديمورا, ان سيد كوفمان ليس في المنزل, ولقد سمعت |
Je suis en patrouille sur ma juridiction, Et j'ai entendu dire qu'il y avait eu du tapage hier soir. | Open Subtitles | أنني في دورية ولقد سمعت أنه كان هناك شغب كثير هنا الليلة الماضية |
Je suis ton parrain de sobriété, Et j'ai entendu dire que tu avais besoin d'aide. | Open Subtitles | أنا كفيلة استقامتك، وقد سمعت أنّك بحاجة للعون. |
Ils m'ont jetée dehors Et j'ai entendu du vacarme. | Open Subtitles | نعتوني بالبائسة ورموني خارجاً ثم سمعت ضجة |
Je faisais une déposition à l'étage Et j'ai entendu votre nom. | Open Subtitles | بمَ أخدمكِ؟ كنتُ في الطابق العُلوي أتحصّل على شهادة، وسمعتُ اسمكِ يُذكر. |
Je passais sur la route, Et j'ai entendu un horrible cri. | Open Subtitles | لقد كنتُ على طول الطريق و سمعتُ صوت صراخٍ رهيب |
Et j'ai entendu dire que le Capitol Hill avait les meilleurs magasins. | Open Subtitles | وأسمع الكابيتول هيل بعض من أفضل التسوق من أي وقت مضى. |
Oh, Et j'ai entendu que votre musique ne vaut rien que ça ne casse pas 3 pattes à un canard. | Open Subtitles | أوه، وأنا أسمع الموسيقى الخاصة بكم ليست لا شيء ليكتب عن الوطن |
Et j'ai entendu parler de ce poulet pané aux bretzels. | Open Subtitles | وأنا سمعت بخصوص ذلك الدجاجالمحمرالمملحالمقشور, |