Je suis allée palourder et j'ai oublié de rincer mes bottes. | Open Subtitles | ذهبت لصيد المحار قبل عدة أيام ونسيت تنظيف حذائي. |
J'ai acheté cette robe pour aller avec les chaussures noires, et j'ai oublié la boite. | Open Subtitles | اشتريت هذا الثوب ليتناسب مع الحذاء الاسود ونسيت ان اضعه في الحقيبة |
J'étais occupée à panser mes blessures, et j'ai oublié de regarder la magnifique femme devant moi, et de considérer ses émotions. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا التمريض جروحي القديمة، ونسيت أن ننظر إلى امرأة جميلة أمامي، والنظر في مشاعرها. |
J'avais une séance et j'ai oublié ma canne. | Open Subtitles | نعم، كانت لدي جلسة هنا اليوم و نسيت عصاي |
Je lisais, et j'ai oublié mon sac, et il me l'a très galamment rendu. | Open Subtitles | كنت أقرأ وتركت حقيبتي وهو بكل تقدير أعادها إليّ |
et j'ai oublié quelque chose mon enfant. - Quoi encore, père ? | Open Subtitles | وأنا نسيت شيءاخر يا طفلى الآن ماذا يا أبىّ؟ |
C'est un cadeau de sa mère, et j'ai oublié la mienne. | Open Subtitles | لقد أعطته أمه إياه ولقد نسيت إنجيلي في المنزل |
J'ai fait une tarte aux pommes et j'ai oublié la glace. | Open Subtitles | \u200fأعددت فطيرة التفاح ونسيت البوظة \u200fالتي هي عنصر مهم. |
J'ai raté le bus et j'ai oublié mon téléphone à la maison. | Open Subtitles | لقد فاتتني الحافلة في الطريق إلى هنا ونسيت هاتفي في المنزل |
Je suis juste allé chercher mes étoiles de ninja, et j'ai oublié ce stupide sombrero ! | Open Subtitles | ذهبت في رحلة سريعة لأحضر نجوم النشان اليابانية ونسيت البحث عن الطاقية المكسيكية الغبية |
Je pense que maintenant c'est le bon moment pour vous dire que j'ai adhéré à Weight Watchers en 1996, et j'ai oublié de résilier mon abonnement mensuel. | Open Subtitles | أظن الآن الوقت المناسب لأخبرك أنني إنضممت لبرنامج التخسيس في 1996 ونسيت أن ألغي إشتراكي الشهري |
Et ensuite tout est arrivé et j'ai oublié. | Open Subtitles | وبعد ذلك ساءت الأمور بهبوط القبة ونسيت أمرها |
Je me suis enfermé dans ma propre douleur, et j'ai... oublié que d'autres personnes pouvaient aussi souffrir. | Open Subtitles | انعزلت في معاناتي، ونسيت أنّ هنالك أناس آخرون ربّما يعانون أيضًا. |
Oh, j'ai travaillé sur un dossier dans le bain hier soir, et j'ai oublié de le ramener au bureau. | Open Subtitles | كنت أعمل على ملف في حمض الحمام ليلة أمس ونسيت أن أعيده للمكتب |
J'habite ici. Je suis allé acheter des graines et j'ai oublié ma clé. | Open Subtitles | ولكني أعيش هنا، خرجت لشراء طعام للطائر ونسيت مفتاحي. |
Je les ai mises ce matin et j'ai oublié que je les avais. | Open Subtitles | شكراً لك يا أبتاه لبستها في الصباح ونسيت أنني لازلت أرتديها |
et j'ai oublié Daphné Monet, Albright, Carter et les autres. | Open Subtitles | ونسيت كل شيء بخصوص دافني مونيت وديويت أولبرايت وكارتر |
Je me suis endormi hier soir et j'ai oublié de préparer une conclusion. | Open Subtitles | لقد تأخرت بالنوم لليلة الأمس و نسيت التحضر للمرافعة الختامية |
Je me suis focalisé sur son droit à la vie, et j'ai oublié ce que vous pensiez être juste | Open Subtitles | ركزت على حقها بالحياة و نسيت افعلي ما ترينه صحيحاً |
J'ai dû me magner à l'hôtel, et j'ai oublié mon bipeur. | Open Subtitles | مغامرة بسيطة في الفندق وجب علي التحرك سريعاً وتركت جهاز النداء هناك |
Tu m'as dit de l'effacer et j'ai oublié. | Open Subtitles | ثم طلبت مني أن أمسحه وأنا نسيت |
On n'a plus d'essence et j'ai oublié ma thune chez moi. | Open Subtitles | الوقودينفذمنا.. ولقد نسيت محفظتي في البيت |
Je suis hypoglycémique et j'ai oublié ma barre chocolatée. | Open Subtitles | السكر لدي منخفض وقد نسيت حلاوتي |