— Entre 13 h 30 et 14 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude le Sud et la Bekaa occidentale. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
De 9 h 40 à 10 h 40, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/٩ والساعة ٤٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
De 13 h 10 à 13 h 45, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. | UN | - بين الساعة ٠١/٣١ والساعة ٥٤/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
De 10 h 15 à 12 h 15, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. | UN | - بين الساعة ٥١/٠١ والساعة ٥١/٢١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
De 14 heures à 16 h 45, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤١ والساعة ٥٤/٦١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
— Entre 19 h 45 et 21 heures, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
Situation des droits de l’homme dans le sud du Liban et la Bekaa occidentale : rapport du Secrétaire général | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي: تقرير اﻷمين العام |
— Entre 21 h 35 et 22 h 30, des chasseurs et des hélicoptères israéliens ont survolé le sud et la Bekaa occidentale. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢١ و ٣٠/٢٢ حلﱠق طيران حربي ومروحي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي. |
— Entre 10 heures et 15 heures, des hélicoptères et appareils de reconnaissance israéliens ont survolé le sud, la zone de Toumat Niha et la Bekaa occidentale. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٠١ و ٠٠/٥١، حلق طيران مروحي واستطلاعي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، تومات نيحا والبقاع الغربي. |
— Entre 13 h 30 et 15 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale, franchissant le mur du son. | UN | - وبين الساعة ٠٣/٣١ و ٠٣/٥١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي مخترقا جدار الصوت. |
— À 14 h 35, l'aviation israélienne a survolé à différentes altitudes la zone du sud et la Bekaa. | UN | - وفي الساعة ٣٥/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع. |
— Entre 10 h 30 et 10 h 50, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude la zone du sud, le mont Liban et la Bekaa. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٥٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - جبل لبنان والبقاع على علو شاهق. |
— Entre 10 h 25 et 13 h 30, l'aviation israélienne a survolé le sud, le nord et la Bekaa à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٠ والساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - الشمال والبقاع. |
Entre 12 h 15 et 15 h 15, l'aviation israélienne a survolé le Mont-Liban et la Bekaa occidentale. | UN | كما أعاد التحليق بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ١٥/١٥ فوق منطقتي جبل لبنان والبقاع الغربي. |
— Entre 9 h 30 et 10 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim al-Touffah et la Bekaa occidentale ainsi que l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ و ٣٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية، إقليم التفاح، شرق صيدا والبقاع الغربي. |
— Entre 20 heures et 21 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
— Entre 9 h 30 et 12 heures, par intermittence, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
— Entre 9 h 50 et 12 heures, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale, à différentes altitudes. | UN | - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على ارتفاعات مختلفة. |
— De 14 h 25 à 16 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٤ والساعة ٣٠/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
— Entre 9 h 45 et 12 heures, l'aviation israélienne a survolé à plusieurs reprises le sud, le nord et la Bekaa en simulant des attaques au-dessus de Maydoun. | UN | - بين الساعة ٤٥/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والشمال والبقاع حيث نفذ غارات وهمية فوق منطقة ميدون. |