"et la non-prolifération nucléaire" - Traduction Français en Arabe

    • وعدم الانتشار النووي
        
    • وعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • ومنع الانتشار النووي
        
    • وعدم الانتشار النوويين
        
    • وعدم انتشاره
        
    • ومنع انتشار الأسلحة النووية
        
    Je tiens à souligner que nous ne devons pas négliger le lien étroit entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. UN وأودّ أن أؤكد أنه ينبغي ألاّ نتغاضى عن الترابط الوثيق بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Cet arsenal affecte directement la sécurité mondiale, l'équilibre nucléaire et la non-prolifération nucléaire. UN وهذا اﻷمر ذو تأثير مباشر في اﻷمن العالمي، والتوازن النووي وعدم الانتشار النووي.
    Le désarmement et la non-prolifération nucléaire ne sont pas des problèmes du passé mais des défis de notre époque. UN إن نزع السلاح وعدم الانتشار النووي ليسا مسألتين تعودان إلى الماضي، وإنما هما تحديان في وقتنا الراهن.
    À notre avis, nous prendrions de grands risques à ne pas tenir compte de la corrélation entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. UN وترى جنوب أفريقيا أن عاقبة إهمال الترابط بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية تقع على عاتقنا.
    L'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est essentielle pour le désarmement et la non-prolifération nucléaire. UN ويشكل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ أمرا حيويا لنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire doivent être abordés avec un sens renouvelé de l'urgence. UN وينبغي معالجة نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين بشعور متجدد من الإلحاح.
    Le désarmement et la non-prolifération nucléaire sont les deux côtés d'une même pièce. UN فنزع السلاح وعدم الانتشار النووي هما وجهان لعملة واحدة.
    Globalement la décennie écoulée a été particulièrement difficile pour le multilatéralisme et la non-prolifération nucléaire. UN لقد حفل الجزء الأكبر من العقد المنقضي بتحديات صعبة في مجالي التعددية وعدم الانتشار النووي.
    Nous ne devons pas oublier les liens inextricables qui existent entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. UN ويجب ألا ننسى الصلات التي لا تنفصم بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des objectifs inextricablement liés. UN إن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي هدفان مترابطان ترابطاً لا ينفصم.
    Points importants concernant le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire UN نقاط مهمة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
    Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont intimement liés et se renforcent mutuellement. UN إن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي مترابطان ومتصلان بشكل كبير وأيضا يعزز كل منهما الآخر.
    Je tiens à souligner ici le lien profond qui existe entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. UN وأود أن أؤكد على الرابطة الموضوعية بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des préalables au maintien et au renforcement de la paix et de la sécurité internationales. UN إن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي مطلبان مسبقان لصون وتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Les installations nucléaires de la Bulgarie fonctionnent sous les garanties de l'AIEA et le pays coopère étroitement avec l'Agence et avec l'Union européenne pour la sécurité nucléaire et la non-prolifération nucléaire. UN وأوضح أن المنشآت النووية في بلغاريا تعمل وفقا لضمانات الوكالة الدولية بكامل نطاقها، وأن البلد يتعاون عن كثب مع الوكالة ومع الاتحاد الأوروبي في المسائل المتعلقة بالأمان وعدم الانتشار النووي.
    Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire se complètent et se renforcent mutuellement. UN إن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية يكمل كل منهما الآخر ويعزِّزه.
    La communauté internationale doit donc maintenir un équilibre approprié entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. UN وبالتالي، يجب أن يبقي المجتمع الدولي على توازن مناسب بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    L'Inde a toujours estimé que le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire se renforçaient mutuellement. UN وظلت الهند باستمرار ترى أن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي أمران يعضد كل واحد منهما الآخر.
    Le lien entre le désarmement nucléaire, la non-prolifération et l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire doit faire l'objet d'un examen approprié, et le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire doivent être encouragés de manière égale. UN إن العلاقة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار والاستخدام السلمي للطاقة النووية ينبغي معالجتها بصورة مناسبة. ونزع السلاح وعدم الانتشار النوويين ينبغي المضي بهما قُدما بطريقة متوازنة.
    Nous avions pourtant espéré que le préambule couvrirait avec force à la fois le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sous tous ses aspects. UN غير أننا توقعنا أن يكون الفرع المتعلق بالديباجة شديداً بشأن كل من نزع السلاح النووي وعدم انتشاره بجميع جوانبه.
    L'efficacité consiste à renforcer nos partenariats, y compris avec l'Organisation des Nations Unies, face à des défis comme la fragilité des États et la non-prolifération nucléaire. UN والفعالية تعني تعزيز الشراكات، بما في ذلك مع الأمم المتحدة، من أجل مواجهة التحديات مثل ضعف الدول ومنع انتشار الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus