Je tiens à souligner que nous ne devons pas négliger le lien étroit entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. | UN | وأودّ أن أؤكد أنه ينبغي ألاّ نتغاضى عن الترابط الوثيق بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي. |
Cet arsenal affecte directement la sécurité mondiale, l'équilibre nucléaire et la non-prolifération nucléaire. | UN | وهذا اﻷمر ذو تأثير مباشر في اﻷمن العالمي، والتوازن النووي وعدم الانتشار النووي. |
Le désarmement et la non-prolifération nucléaire ne sont pas des problèmes du passé mais des défis de notre époque. | UN | إن نزع السلاح وعدم الانتشار النووي ليسا مسألتين تعودان إلى الماضي، وإنما هما تحديان في وقتنا الراهن. |
À notre avis, nous prendrions de grands risques à ne pas tenir compte de la corrélation entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. | UN | وترى جنوب أفريقيا أن عاقبة إهمال الترابط بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية تقع على عاتقنا. |
L'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est essentielle pour le désarmement et la non-prolifération nucléaire. | UN | ويشكل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ أمرا حيويا لنزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي. |
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire doivent être abordés avec un sens renouvelé de l'urgence. | UN | وينبغي معالجة نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين بشعور متجدد من الإلحاح. |
Le désarmement et la non-prolifération nucléaire sont les deux côtés d'une même pièce. | UN | فنزع السلاح وعدم الانتشار النووي هما وجهان لعملة واحدة. |
Globalement la décennie écoulée a été particulièrement difficile pour le multilatéralisme et la non-prolifération nucléaire. | UN | لقد حفل الجزء الأكبر من العقد المنقضي بتحديات صعبة في مجالي التعددية وعدم الانتشار النووي. |
Nous ne devons pas oublier les liens inextricables qui existent entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. | UN | ويجب ألا ننسى الصلات التي لا تنفصم بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي. |
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des objectifs inextricablement liés. | UN | إن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي هدفان مترابطان ترابطاً لا ينفصم. |
Points importants concernant le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire | UN | نقاط مهمة بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي |
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont intimement liés et se renforcent mutuellement. | UN | إن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي مترابطان ومتصلان بشكل كبير وأيضا يعزز كل منهما الآخر. |
Je tiens à souligner ici le lien profond qui existe entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. | UN | وأود أن أؤكد على الرابطة الموضوعية بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي. |
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des préalables au maintien et au renforcement de la paix et de la sécurité internationales. | UN | إن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي مطلبان مسبقان لصون وتعزيز السلم والأمن الدوليين. |
Les installations nucléaires de la Bulgarie fonctionnent sous les garanties de l'AIEA et le pays coopère étroitement avec l'Agence et avec l'Union européenne pour la sécurité nucléaire et la non-prolifération nucléaire. | UN | وأوضح أن المنشآت النووية في بلغاريا تعمل وفقا لضمانات الوكالة الدولية بكامل نطاقها، وأن البلد يتعاون عن كثب مع الوكالة ومع الاتحاد الأوروبي في المسائل المتعلقة بالأمان وعدم الانتشار النووي. |
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire se complètent et se renforcent mutuellement. | UN | إن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية يكمل كل منهما الآخر ويعزِّزه. |
La communauté internationale doit donc maintenir un équilibre approprié entre le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire. | UN | وبالتالي، يجب أن يبقي المجتمع الدولي على توازن مناسب بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
L'Inde a toujours estimé que le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire se renforçaient mutuellement. | UN | وظلت الهند باستمرار ترى أن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي أمران يعضد كل واحد منهما الآخر. |
Le lien entre le désarmement nucléaire, la non-prolifération et l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire doit faire l'objet d'un examen approprié, et le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire doivent être encouragés de manière égale. | UN | إن العلاقة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار والاستخدام السلمي للطاقة النووية ينبغي معالجتها بصورة مناسبة. ونزع السلاح وعدم الانتشار النوويين ينبغي المضي بهما قُدما بطريقة متوازنة. |
Nous avions pourtant espéré que le préambule couvrirait avec force à la fois le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sous tous ses aspects. | UN | غير أننا توقعنا أن يكون الفرع المتعلق بالديباجة شديداً بشأن كل من نزع السلاح النووي وعدم انتشاره بجميع جوانبه. |
L'efficacité consiste à renforcer nos partenariats, y compris avec l'Organisation des Nations Unies, face à des défis comme la fragilité des États et la non-prolifération nucléaire. | UN | والفعالية تعني تعزيز الشراكات، بما في ذلك مع الأمم المتحدة، من أجل مواجهة التحديات مثل ضعف الدول ومنع انتشار الأسلحة النووية. |