Objectif : Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
Objectif : Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
Objectif : Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
Objectif : favoriser le rétablissement de la paix, la stabilité et la réconciliation nationale en Sierra Leone | UN | الهدف: إعادة السلام والاستقرار والمصالحة الوطنية في سيراليون |
Convaincues que la fin du conflit interne, qui doit déboucher sur la paix et la réconciliation nationale en République d'Angola, constitue en quelque sorte un défi que les parties s'engagent à relever au bénéfice du peuple angolais; | UN | وإذ يدركان أن وضع حد للصراع الداخلي سيفضي إلى إحلال السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية أنغولا ويشكل تحديا يلزم الطرفان، نفسيهما بالتغلب عليه وبتحقيق النجاح توخيا لمصلحة شعب أنغولا؛ |
Objectif : Favoriser le rétablissement de la paix, la stabilité et la réconciliation nationale en Sierra Leone | UN | الهدف: ضمان السلام والاستقرار والمصالحة الوطنية في سيراليون |
:: Consultations avec les gouvernements de la région et la communauté internationale sur les moyens de promouvoir la paix et la réconciliation nationale en Somalie | UN | :: المشاورات مع حكومات المنطقة والمجتمع الدولي بشأن تعزيز السلام والمصالحة الوطنية في الصومال |
L'Union africaine et la Ligue des États arabes ont fait une importante contribution en appuyant la paix et la réconciliation nationale en Somalie. | UN | وقد قدم الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية مساهمة هامة في دعم السلام والمصالحة الوطنية في الصومال. |
Le Bureau continuera de promouvoir un dialogue ouvert à tous et la réconciliation nationale en Somalie. | UN | وسيواصل المكتب تشجيع الحوار والمصالحة الوطنية في الصومال. |
J'exprime également ma gratitude à mon Représentant spécial pour le dévouement et l'engagement dont il fait preuve pour faire avancer la paix et la réconciliation nationale en Somalie. | UN | وأود أيضا الإعراب عن امتناني لممثلي الخاص لتفانيه والتزامه بالارتقاء بالسلام والمصالحة الوطنية في الصومال. |
Objectif : Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
Objectif : Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
Objectif 1 : Renforcer la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
Objectif : Renforcer la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
Objectif : Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال. |
: Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال. |
Objectif : Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال |
Objectif : Promouvoir la paix, la sécurité et la réconciliation nationale en Somalie | UN | الهدف: تعزيز السلام والأمن والمصالحة الوطنية في الصومال. |
b) Lorsque le Comité conclut qu'une dérogation favoriserait la réalisation des objectifs des résolutions du Conseil, à savoir la paix et la réconciliation nationale en République démocratique du Congo et la stabilité dans la région; | UN | (ب) عندما تستنتج اللجنة أن هذا الاستثناء يخدم أهداف قرارات مجلس الأمن، أي إحلال السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية والاستقرار في المنطقة؛ |
b) Lorsque le Comité conclut qu'une dérogation favoriserait la réalisation des objectifs des résolutions du Conseil, à savoir la paix et la réconciliation nationale en République démocratique du Congo et la stabilité dans la région; | UN | (ب) عندما تستنتج اللجنة أن هذا الاستثناء يخدم أهداف قرارات مجلس الأمن، أي إحلال السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية والاستقرار في المنطقة؛ |
b) Lorsque le Comité conclut qu'une dérogation favoriserait la réalisation des objectifs des résolutions que luimême a adoptées, à savoir la paix et la réconciliation nationale en République démocratique du Congo et la stabilité dans la région ; | UN | (ب) عندما تستنتج اللجنة أن هذا الاستثناء يخدم أهداف قرارات المجلس، أي إحلال السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية والاستقرار في المنطقة؛ |