"et la technologie au service" - Traduction Français en Arabe

    • والتكنولوجيا لأغراض
        
    • والتكنولوجيا من أجل
        
    • والتكنولوجيا تحقيقا
        
    • والتكنولوجيا لتحقيق
        
    Rapport sur la science et la technologie au service du développement en Afrique UN `8 ' تقرير عن تسخير العلوم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أفريقيا
    L'une de ses tâches pourrait être d'assurer la liaison avec les autres organisations pour la science et la technologie au service du développement. UN ويمكن أن تكون إحدى مهامها هي ربط الاتصالات مع المنظمات الأخرى بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    La science et la technologie au service du développement durable : évolution d'ensemble UN ألف - الاتجاهات العالمية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة
    Mais les structures intergouvernementales actuelles pour la science et la technologie au service du développement ne sont pas satisfaisantes, et il faudrait se mettre d'accord sur un nouveau mécanisme institutionnel. UN على أن الهيئات الحكومية الدولية الحالية المعنية ببرنامج تسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية لا تبعث على الارتياح. وعليه ينبغي الاتفاق على ترتيب مؤسسي جديد.
    Nous nous engageons, dans nos pays ainsi qu'à travers la coopération internationale, à promouvoir l'investissement dans la science, l'innovation et la technologie au service du développement durable. UN ونشارك، سواء في بلداننا أو من خلال قنوات التعاون الدولي، في تشجيع الاستثمار في العلوم والابتكار والتكنولوجيا تحقيقا لأهداف التنمية المستدامة.
    L'Organisation des Nations Unies est bien placée pour prendre la tête d'un mouvement mondial qui placera les sciences et la technologie au service du développement. UN والأمم المتحدة هي أفضل من يقود العالم في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Le secrétariat de la CNUCED a indiqué que le Réseau électronique sur la science et la technologie au service du développement pourrait s'avérer utile à cet égard. UN وأشارت أمانة الأونكتاد إلى أن شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية يمكن أن تلبي هذا الغرض.
    La participation et la contribution au réseau de la CNUCED sur la science et la technologie au service du développement; UN المشاركة في شبكة الأونكتاد بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والمساهمة في هذه الشبكة؛
    :: Promouvoir la science et la technologie au service du développement; UN :: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Questions relatives à l'économie et à l'environnement: la science et la technologie au service du développement UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    La science et la technologie au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية .13
    L'information, la science et la technologie au service du développement UN تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Le KTD.Net entend devenir un important site Web de référence sur la science et la technologie au service du développement. UN 23 - وتسعى الشبكة إلى أن تكون بمثابة مرجع هام على الشبكة الإلكترونية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Les visiteurs du site sont invités à indiquer d'autres sites Web consacrés à la même question ou à d'autres questions ayant trait à la science et la technologie au service du développement. UN وزوار الموقع مدعوون إلى اقتراح مواقع جديدة على الشبكة تتناول هذا الموضوع أو مع مواضيع أخرى ذات صلة بالعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Il s'agit d'appuyer la science et la technologie au service d'un développement durable en Afrique, et en particulier de promouvoir une coopération étroite entre les institutions scientifiques et techniques nationales d'une part, et l'industrie locale, de l'autre. UN ويرمي الصندوق إلى دعم تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا، ولا سيما لتعزيز التفاعل المكثف بين المؤسسات الوطنية العلمية والهندسية وبين الصناعة المحلية.
    V. La science et la technologie au service du développement, y compris les technologies de l'information et de la communication UN خامساً- تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصال
    ii) L'investissement, l'innovation et la technologie au service du développement; UN ' 2` الاستثمار والابتكار والتكنولوجيا من أجل التنمية؛
    Promouvoir la science et la technologie au service du développement UN تشجيع العلوم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    M. Yuan Zhou, Centre national de recherche sur la science et la technologie au service du développement, Chine UN السيد يان دجو، مركز البحوث الوطني للعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، الصين
    Nous nous engageons, dans nos pays ainsi qu'à travers la coopération internationale, à promouvoir l'investissement dans la science, l'innovation et la technologie au service du développement durable. UN ونشارك، سواء في بلداننا أو من خلال قنوات التعاون الدولي، في تشجيع الاستثمار في العلوم والابتكار والتكنولوجيا تحقيقا لأهداف التنمية المستدامة.
    a) Amélioration de la capacité des États membres de formuler et d'appliquer des politiques relatives à la multiproblématique de la sécurité alimentaire, de la population et de l'environnement, et de mettre la science et la technologie au service de la sécurité alimentaire et du développement durable. UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمسائل المترابطة المتمثلة في الأمن الغذائي، والسكان، والبيئة، وعلى تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus