"et le premier cycle du secondaire" - Traduction Français en Arabe

    • والإعدادية
        
    La mise en œuvre de cours de rattrapage dans le primaire et le premier cycle du secondaire repose sur l'intégration, conformément à la Déclaration de Salamanque. UN 205- ويستند تخطيط التعليم العلاجي في المدرسة الابتدائية والإعدادية إلى الشمول امتثالاً لبيان سالامانكا.
    Des cours de rattrapage ne sont pas nécessairement mis en place lorsqu'il est possible de remédier aux difficultés d'un élève dans l'enseignement primaire et le premier cycle du secondaire. UN ولا يمكن تقديم التعليم العلاجي إذا كان يمكن التغلب على الصعوبات التي يواجهها التلميذ داخل الإطار العام للمدرسة الابتدائية والإعدادية.
    On a constaté ces dernières années une amélioration de l'accès à l'éducation de base notamment dans le primaire et le premier cycle du secondaire. UN وفي السنوات الأخيرة، تحقق بعض التقدم من حيث التوسع في إتاحة الحصول على التعليم الأساسي، الذي يشمل المرحلتين الابتدائية والإعدادية.
    89. Dans l'enseignement primaire et le premier cycle du secondaire, la proportion d'enseignantes (entre 60 et 70 %) est nettement plus élevée que celle d'enseignants. UN 89- تبلغ نسبة المدرسات على مستوى المدارس الابتدائي والإعدادية (60 إلى 70 في المائة) أعلى بكثير بالنسبة للمدرسين الذكور.
    228. Le ministère compétent a pris un certain nombre de mesures axées sur la lutte contre l'abandon scolaire dans le primaire et le premier cycle du secondaire et sur l'atténuation du phénomène de l'échec scolaire. UN 228- وقد اتخذت الوزارة الوصية عدداً من الإجراءات لمحاربة الانقطاع عن التعليم في المرحلتين الابتدائية والإعدادية والتخفيف من ظاهرة الرسوب المدرسي.
    10.4.1 L'éducation de base pour tous au Swaziland correspond à dix ans d'éducation de qualité pour tous les enfants, couvrant l'enseignement primaire et le premier cycle du secondaire. UN 10-4-1 حددت سوازيلند التعليم الأساسي للجميع بعشر سنوات من التعليم الجيد لأطفالها كافة، بما يشمل مرحلتي التعليم الابتدائية والإعدادية.
    Il n'est pas obligatoire d'enseigner la Convention dans le primaire et le premier cycle du secondaire, mais certains établissements choisissent de le faire ou d'inclure, dans leurs programmes, les thèmes qui y sont traités. UN 50- ولا تضع أهداف المواضيع الدراسية الابتدائية والإعدادية متطلبات بتدريس الاتفاقية، ولكن يمكن للمدارس، على سبيل المثال، أن تختار إدراج الاتفاقية أو مواضيعها كعناصر من المنهج الدراسي.
    En 2010, le Gouvernement a entrepris une analyse des cours de rattrapage dispensés dans le primaire et le premier cycle du secondaire en coopération avec les pouvoirs publics locaux. UN 213- وفي عام 2010، أجرت الحكومة تحليلاً للتعليم العلاجي في المدارس الابتدائية والإعدادية بالتعاون مع منظمة الحكومات المحلية في الدانمرك.
    Selon un rapport de la Banque mondiale datant de mai 2004 < < le Bangladesh a obtenu l'égalité entre les sexes dans les taux de scolarisation dans le primaire et le premier cycle du secondaire > > . UN واقتبس الوفد من تقرير للبنك الدولي صدر في عام 2004 وورد فيه أن: " بنغلاديش حققت المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمرحلتين الابتدائية والإعدادية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus