Moi et ma soeur et ma mère d'accueil suis dans un très grand combat plus tôt. | Open Subtitles | أنا وأختي وأمي بلدي الحاضنة حصل في معركة كبيرة حقا في وقت سابق. |
- et ma soeur, un par an, vous vous rendez compte? | Open Subtitles | وأختي ايضا كل سنة هكذا هل يمكن أن تتخيلين؟ |
et tu trouveras le sang de mon père et ma soeur. | Open Subtitles | ستجدى دم أبي البريء وأختي حتى اليوم أتذكر الليلة |
C'est chez moi, et où vivent mon père et ma soeur. | Open Subtitles | هناك منزلي .أسكن هناك. حيث يتواجد والدي و أختي. |
Tandis que mon frère et ma soeur sont de sombres idiots. | Open Subtitles | في حين أن أخي و أختي أغبياء يتنفسون من أفواههم |
J'imaginais pas que ça serait un problème. Je dirai à Mike que ma mère et ma soeur ne veulent pas de lui ici. | Open Subtitles | واو لم اتخيل ابدا انه ستكون لديكم مشكلة بذلك اعتقد اني ساخبر مايك ان امي واختي لاتريدانه هنا |
Jusqu'à ce que ma famille soit tuée par Kjartan le cruel et son fils borgne, Sven, et ma soeur prise en otage la veille de son mariage. | Open Subtitles | حتى قُتلت عائلتي من قِبل كجارتان القاسي وابنه ذو العين الواحدة سفين وأختي أُخذت كرهينة عشية زفافها |
Ma mère n'est plus malade, et ma soeur n'est jamais née. | Open Subtitles | والدتي ليست مريضة بعد الآن، وأختي ولدت أبدا. |
Je vais vivre chez moi, aider ma mère et ma soeur, et faire serveur, comme ça je pourrais me payer une école dans laquelle j'ai vraiment envie d'aller l'an prochain. | Open Subtitles | سأعيش في المنزل، لأساعد أمي وأختي بكوني نادلا، وبهذا سأدفع المال الكافي للمدرسة التي أنا متشوق للتسجيل بها العام القادم |
Vous savez je participais à l'occasion, mais entendre mon frère et ma soeur en parler, c'était comme si je fournissais du vent à la place du crack. | Open Subtitles | تعلم أنني اعتدت التعاطي في بعض الأحيان، لكن لو سمعت أخي وأختي يتحدثون، تشعر وكأنني كنت أمنح المداعبات من أجل المخدرات. |
Mon moment préféré, c'est vers la fin, quand ils se sont pris dans les bras... et ma soeur a crié et a dit à tout le monde que je lui avais touché le vagin. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف, أفضل جزء عندما كنا بالنهاية نتعانق وأختي صرخت وأخبرت الجميع أنني لمست مهبلها |
Ma mère voulait qu'il parte aussi, mais il ne les aurait pas laissées, elle et ma soeur. | Open Subtitles | أرادته أمّي أن يذهب أيضاً ولكنه أبى تركها وأختي |
Voler de la nourriture pour moi et ma soeur et ensuite avoir deux emplois pour obtenir John Jay. | Open Subtitles | سرقنا الطعام انا وأختي ومن ثم عملنا في وظيفتين من خلال الحصول على جاي جون |
J'ai fait pleurer le chauve dans le ragoût de tortue, et ma soeur en a mangé. | Open Subtitles | جعلت الأصلع يبكي في يخنة السلحفاة، وأختي تناولتها |
Je suis désolée de te dire ça, mais mon frère et ma soeur sont revenus. | Open Subtitles | أكرهكإخباركهذا، لكن أخي وأختي رجعوا للتوّ |
Mais mon pays n'est pas un bordel et ma soeur n'est pas une prostituée. | Open Subtitles | لكن بلادي ليست بيت دعارة وأختي ليست عاهرة |
Mon père travaille ... soyez silencieux, mon frère et ma soeur dorment. | Open Subtitles | أبي في العمل, لكن كُن هادئاً أخي وأختي نائمين |
La banque a pris le ranch, et mon frère et ma soeur m'ont élevé. | Open Subtitles | قام البنك بأخذ المزرعة و قام أخي و أختي بتربيتي |
Entre ma mère saoule, ton affreux oncle et ma soeur folle. | Open Subtitles | فعلاً .. أعنّي ، ما بين حالّة سكّر أمي وعمّك المخيّف ، و أختي المجنونة |
Ne devrais-je pas être traité de la même manière que mon frère et ma soeur qui sont arrivés avant moi ? | Open Subtitles | يبدو أني يجب أن أُعامل بنفس الثقه التي كانت لـ اخي و أختي |
Il nous a montré comment planter les graines, à quelle profondeur, et mon frère et ma soeur, quand ils étaient encore là, on arrosait les plantes, le gazon, tout ça. | Open Subtitles | ارانا كيف نزرع البذور وكل الاعماق المختلفة واخي واختي عندما كانا لايزالني هنا |
Moi et ma soeur on était supposé le surveiller. | Open Subtitles | أنا و أختى كان من المفترض أن نعتنى به |
J'habitais avec mes parents et ma soeur une chaumière, non loin d'ici | Open Subtitles | عشنا أنا وأختى ووالدى ووالدتى فى كوخ قريب من هنا |