"et maintenant elle est" - Traduction Français en Arabe

    • والآن هي
        
    • و الآن هي
        
    • والان هي
        
    • وهي الآن
        
    • وهي الأن
        
    Ça n'a pas pris. Et maintenant elle est ici, coupée du monde, de l'école. Open Subtitles لم تنجح، والآن هي في الداخل، مقطوعة عن العالم، وعن مدرستها.
    Et maintenant elle est étendue au fond d'un ravin ou empalée sur une barrière de sécurité. Open Subtitles والآن هي مستلقية في قاع وادٍ ما أو مخوزقة على سور أمن
    Et maintenant elle est avec notre Seigneur, à côté de Lui dans une place sans douleur [petits rhumes] ou cruauté. Open Subtitles والآن هي مع خالقنا بجواره في مكان يخلو من الألم والقسوة
    On avait une conversation sur la prostitution, et Barney lui a téléphoné et elle s'est ramenée au bar, et maintenant, elle est Ted sont en haut. Open Subtitles لقد كانت لنا محادثة عن العاهرات و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق
    Et maintenant elle est là-dehors, toute seule, et je ne suis plus là. Open Subtitles و الآن هي هناك في الخارج، وحيدة و أنا إختفيت
    Hanna a fait cette erreur, Et maintenant elle est assise derrière les barreaux. Open Subtitles هانا فعلت تلك الغلطه والان هي خلف القضبان
    Et quand on était petits, elle nous a adopté de l'orphelinat, et maintenant, elle est à la tête d'une organisation terroriste. Open Subtitles وعندما كُنا صغاراً ، قامت بأخذنا من دار لرعاية الأيتام وهي الآن قائدة لمُنظمة إرهابية
    Elle est venue dans ton bureau te demander de l'aide, Et maintenant elle est morte et tu te sens responsable, et ça te fait voir des fantômes. Open Subtitles لقد جائت لهذا المكتب تحديداً تطلب مساعدتك والآن هي ميتة وأنت تشعر بالمسؤولية وهذا سيجعلك ترى الأشباح
    Et maintenant elle est trop lâche pour te regarder en face. Open Subtitles آذتكِ، والآن هي جبانة للغاية ولا تجرؤ حتى على مواجهتك.
    Elle a amené tout ces gens à la maison, attendu pour une opportunité de nous distraire, Et maintenant elle est libre. Open Subtitles جلبت أولئك القوم للبيت، وانتظرت .الفرصة لإلهائنا، والآن هي حرّة
    Elle est juste venue pour déjeuner... Et maintenant elle est toute seule. Open Subtitles لقد حضرت فقط لتناول الغداء معي والآن هي وحدها في ذلك الموقف
    Et maintenant, elle est l'unique habitante de Granite Pass, dans l'Oregon, qui n'a pas pu être répertoriée. Open Subtitles والآن هي الساكنه الوحيده هناك في تلك البلده اوريجون وهذا غير مفسر حتى الآن
    Personne ne l'a remarquée Et maintenant elle est invisible. Open Subtitles إذاً ، لم يلاحظها أحد والآن هي غير مرئية
    au final, elle était malheureuse Et maintenant elle est heureuse elle sort avec un clown vous avez pas pu faire marcher votre affaire... et ils sont très bien ensemble, clown ou pas je le suppose, parce qu'elle l'aime Open Subtitles نعم بالحد الأدنى هي لم تكن سعيدة والآن هي سعيدة انها مع عديم خبرة انتما الاثنين لا تستطيعان تدبر أمركما
    Susan Wheeler s'est faite agresser aujourd'hui à l'université, et maintenant, elle est portée disparue. Open Subtitles سوزن ويلر هوجمت اليوم في الجامعة والآن هي مفقودة
    D'abord elle est avec Angelo, puis elle ne l'est plus, après elle est avec Patrick, Et maintenant elle est mariée à Angelo. Open Subtitles في البداية كانت مع أنجيلو، ثم هي ليست مع أنجيلو، ثم هي مع باتريك، والآن هي متزوجة من أنجيلو.
    Elle est perdue. Sa maman a oublié son Et maintenant elle est perdue. Open Subtitles إنها مفقودة ، أمها نست أمرها و الآن هي مفقودة
    Ta mère était lucide et elle a dit des choses, Et maintenant elle est... Open Subtitles , أنظري , أمكِ كانت مستفيقة . . و قالت أشياء و الآن هي
    Je te faisais confiance pour être honnête avec moi, quand même ma mère m'a menti, Et maintenant elle est morte. Open Subtitles حتى عندما كذبت على ّأمي و الآن هي ميتة
    Et maintenant, elle est à moi. Open Subtitles و الآن هي ملكي أعتاد على الأمر
    Je suis 937 pire que toi... Et maintenant, elle est partie. Open Subtitles انا اسواء منك ب 937 والان هي ذهبت
    J'ai été séparé de la femme que j'aime, Et maintenant elle est en danger. Open Subtitles افترقت عن الامرأة التي أحبّها وهي الآن في خطر
    En fait, elle a laissé tomber la fac et elle a trouvé un stage, elle a fait ses preuves Et maintenant elle est free-lance. Open Subtitles في الحقيقة لم تكمل دراستها وحصلت على عمل كمتدربة أنهت فترة التدريب وهي الأن تعمل لحسابها الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus