Et maintenant j'ai le besoin d'une femme... ou peut-être deux. | Open Subtitles | والآن أنا بحاجة إلى امرأة أو اثنتان ربما |
- C'est pourtant vrai. Les choses sont peut-être différentes d'où vous venez, mais ici et maintenant, j'ai mon propre avis. | Open Subtitles | لكنه صحيح ، ربما تكون الأشياء مختلفة من حيث أتيتِ لكن هنا والآن أنا أعرف قرارى |
Et maintenant j'ai abandonné l'argent, et je suis seul et je vis chez mes amis, et quelqu'un devrait probablement prendre la parole maintenant. | Open Subtitles | ثم تخليت عن هذا المال والآن أنا وحيد وأعيش مع أصدقائي وربما يجدر بأحدٍ آخر التحدث الآن |
Et maintenant j'ai tellement peur de ne jamais regagner leur confiance. | Open Subtitles | والآن أنا خائفة جدا أني لن افوز بهم مرة اخرى |
Et maintenant j'essaie de savoir s'il me ment à moi aussi. | Open Subtitles | والآن انا أحاول أن اقرر ما إذا كان يكذب علي |
Et maintenant j'ai peur de ne jamais regagner leur confiance. | Open Subtitles | والآن أنا خائفة جدا من أني لن استعيد ثقتهم مرة أخرى |
Je sais et maintenant, j'insiste pour qu'il reste ouvert car je pense qu'on peut le sauver ici et maintenant. | Open Subtitles | أعرف والآن أنا أدفعكم إلى فعل العكس لأنني أظن أننا بإمكاننا آنقاذه هنا تماماً وفي هذه اللحظة. |
C'est pour toi que je me suis battu aussi longtemps contre Zoom, Et maintenant j'ai besoin que tu tiennes le coup. | Open Subtitles | أنت السبب في أنني جعلت من هذا بكثير في المعركة ضد بلدي التكبير، والآن أنا فقط بحاجة لك لشنق على. |
Je pensais que ça lui apprendrait à lire l'heure, Et maintenant, j'ai réveillé un monstre. | Open Subtitles | ظننت أنه سيساعده في معرفة الوقت والآن أنا أيقظت وحشا |
J'ai commandé une vipère comme ça je pourrais me suicider comme Cléopâtre Et maintenant j'attend juste qu'elle sente ma chaleur corporelle et vienne me mordre alors tout cela sera fini. | Open Subtitles | والآن أنا أنتظر فقط أن تشعر الأفعى بحرارة جسدي وتخرج لتقوم بعضي حتى ينتهي ذلك الأمر |
Et après, soudainement, le hachée m'a donné envie de me lancer Et maintenant j'ai envie de nourriture saine. | Open Subtitles | وفجأة بعد ذلك لحم البقر جعلني مندفعة والآن أنا فقط أتناول الأغذية الصحية |
J'ai fait un vilain gâteau pour Tom, Et maintenant j'ai accès à un nouveau morceau du commerce de gâteaux. | Open Subtitles | صنعت كعكه واحده شقيه لتوم والآن أنا في جزء جديد من تجارة الكعك |
Et maintenant j'essaie de te sauver. | Open Subtitles | هذا صحيح، والآن أنا أحاول إنقاذ حياتك أنت |
De plus, Amy a acheté de la viande bizarre, Et maintenant j'ai la diarrhée. | Open Subtitles | أيضا، اشترت لي ايمي لحم ملوث والآن أنا أعاني من... إسهال. |
Et maintenant j'aimerais que vous fassiez bon usage de ce sac. | Open Subtitles | والآن أنا أوَدُّ أَنْ أُحسنَ إستعمال تلك الحقيبةِ. |
J'étais déguisée en fantôme, Et maintenant j'en suis un. | Open Subtitles | لقد ظهرت بزى الشبح فى عيد القديسين، والآن أنا شبح |
Et maintenant, j'aimerais demander à un ami très cher... | Open Subtitles | والآن أنا أود أن أطلب من صديق عزيز وموثوق به |
Et maintenant j'ai officiellement des ennuis. On reste en contact. | Open Subtitles | والآن أنا رسمياً في خضم متاعب جمة سنبقى على إتصال |
Et maintenant j'ai vieilli mon fils. | Open Subtitles | والآن انا كبرت َ في السن يا إبنَي. |
Je l'ai fait. Et maintenant j'appelle Ben. | Open Subtitles | لقد فعلت , والآن انا أتصل به |