Je ne peux toujours pas. Je peux pas ramener ça à ma famille, à ma femme et mes enfants. | Open Subtitles | وما زلت لا أستطيع ، لا يمكنني أن اجلب هذا لمنزل عائلتي ، وزوجتي وأطفالي |
Je veux que tu prennes tout le monde et mes enfants, que vous alliez vous cacher dans les champs. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أريدك ،أن تأخد الجميع وأطفالي ،و أن تذهبوا للاختباء في الميادين اتفقنا؟ |
Ils me tueraient, moi et mes enfants s'ils savaient que je vous ai parlé. | Open Subtitles | أنهم سيقتلونني وأطفالي لو علموا أني كنت أتحدث معك |
Non pas que je sois d'accord avec votre tactique, mais ce que ça représente pour moi et mes enfants | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنني أتفق مع طريقتك لكن ذلك عنى ليّ الكثير أنا و أطفالي |
et mes enfants, grandissent dans cette famille, comprennent l'importance du service public. | Open Subtitles | و أطفالي ؛ يكبرون في هذه العائلة و يدركون مدى أهمية ذلكَ لأداء الخدمة العامة |
Tu as été dans une émission, humilier et calomnier ma femme et mes enfants. | Open Subtitles | تذهبي الي برنامج حواري إذلال وتشهير بزوجتي والأطفال |
Notre propre château a été attaqué et mes enfants ont été menacés. | Open Subtitles | قصرنا كان تحت التهديد, وأطفالي كانوا مهددين. |
C'est une liste de noms, pas juste ma femme et mes enfants mais aussi son père et le reste de sa famille. | Open Subtitles | هذه قائمة من الأسماء ليس فقط زوجتي وأطفالي ولكن والدها وباقي أفراد أسرتها |
Et si c'était ta soeur et ma femme et mes enfants qu'il aurait tué dans cet accident de voiture ? | Open Subtitles | وماذا لو كانت أُختك, أو زوجتي وأطفالي. الذين قتلهم في حادث السيارة ذلك؟ |
Je ne veux pas que ma femme et mes enfants me voient comme ça. | Open Subtitles | لا أريد أن تراني زوجتي وأطفالي على هذه الحال. |
Mais il y a beaucoup de gens qui sont importants dans ma vie, pas seulement mon mari et mes enfants. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الناس المهمين في حياتي ليس فقط زوجي وأطفالي |
J'ai juste rejoint la réserve pour avoir de l'argent en plus pour ma femme et mes enfants. | Open Subtitles | لقد انضممت للجنود المدنيين فقط للحصول على مال إضافي لزوجتي وأطفالي |
Elles m'ont accouchée, et mes enfants ont dépéri. | Open Subtitles | كانواقابلاتليثلاثةمرات. وأطفالي ماتوا في أيديهم |
J'aurais dû penser à ma femme et mes enfants... avant d'énerver le chef. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن افكر في زوجتي وأطفالي قبل أن ارد إلى كبير الطباخين جيلير |
et mes enfants boitent aussi. | Open Subtitles | وزوجتي لديها ساق مهيضة وأطفالي لديهم أشياء مهيضة |
- Vous, posez-le ! Ma femme et mes enfants sont ici avec moi. | Open Subtitles | ضع السلاح جانباً زوجتي و أطفالي في هذا المنزل |
Je divorce, et mes enfants me regardent comme si j'étais une inconnue. | Open Subtitles | على وشكِ الطلاق، و أطفالي ينظرونَ إلي، و كأنهم لا يعرفونني مجدداً. |
J'adore ma femme et mes enfants, mais, ça a l'air d'être le paradis d'être seul. | Open Subtitles | أنا أحب زوجتي و أطفالي لاكن الوحدة , هي بمثابة الجنة بالنسبة لي |
On mange bien ici, mais peut-être voudrez-vous rencontrer ma femme et mes enfants, | Open Subtitles | الطعام جيد جداً هنا لكني اتسائل ربما إذا كنت تود مقابلة زوجتي و أطفالي |
Ma femme et mes enfants seront au pont du Telle dans quelques heures. Allons au moins à leur rencontre. | Open Subtitles | على أي حال، زوجتي والأطفال سيكونوا عند جسر تيلي في غضون ساعتين على الأقل سنكون هناك لمقابلتهم في حال إن ـــ ــ |
C'est bien assez que ma femme et mes enfants me voient pendre, et pourrir en ces chaînes. | Open Subtitles | الا يكفي ان زوجتي واطفالي سوف يشهدون شنقي وتركي اتعفن في هذه السلاسل |
Je devais faire ce qu'il y avait de mieux pour moi et mes enfants. | Open Subtitles | وجب عليّ فعل ماهو أفضل بالنسبة لي ولأولادي. |
Je remercie aussi ma femme et mes enfants, qui me soutiennent depuis le début de ma campagne. | Open Subtitles | كما أود أن أشكر زوجتي و أبنائي الذين كانوا مساندين جداً لترشحي و نافعين جداً. |