"et nigéria" - Traduction Français en Arabe

    • ونيجيريا
        
    Pour les cinq sièges alloués aux États d'Afrique : Algérie, Botswana, Cameroun, Égypte et Nigéria. UN للمقاعد الخمسة المخصصة للدول اﻷفريقية، اﻷسماء هي بوتسوانا، والجزائر، والكاميرون، ومصر ونيجيريا.
    Afrique du Sud, États-Unis d'Amérique, Gabon, Inde et Nigéria : projet de résolution UN جنوب أفريقيا وغابون ونيجيريا والهند والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Inde, Lettonie et Nigéria. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض المشروع انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: الهند، ولاتفيا، ونيجيريا.
    La Commission poursuit le débat général entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Singapour, Malaisie, Arménie, République arabe syrienne, Cambodge, Mozambique, Paraguay, Guatemala, Bhoutan, Kazakhstan et Nigéria. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سنغافورة وماليزيا وأرمينيا والجمهورية العربية السورية وكمبوديا وموزامبيق وباراغواي وغواتيمالا وبوتان وكازاخستان ونيجيريا.
    France et Nigéria: projet de décision révisé sur la mise en place d'un groupe de travail intergouvernemental intérimaire sur le recouvrement d'avoirs UN فرنسا ونيجيريا: مشروع مقرّر منقّح بشأن إنشاء فريق عامل حكومي دولي معني باسترداد الموجودات
    Les représentants des pays suivants expliquent leur vote avant le vote : Bhoutan, Soudan, Cuba, Yémen, Iraq et Nigéria. UN أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلــو بوتــان، والسودان، وكوبا، واليمن، والعراق ونيجيريا.
    Les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution : République islamique d'Iran et Nigéria. UN وأصبحت البلدان التالية أيضا من مقدمي مشروع القرار: جمهورية إيران اﻹسلامية ونيجيريا.
    Vice-présidence : Espagne et Nigéria UN نائبا الرئيس: إسبانيا ونيجيريا
    Exposé national volontaire : Viet Nam et Nigéria UN العروض الوطنية الطوعية: فييت نام ونيجيريا
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Mauritanie et Nigéria. UN وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Mauritanie et Nigéria. UN وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Mauritanie et Nigéria. UN وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Mauritanie et Nigéria. UN وفي وقت لاحق، انضمت موريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Exposé national volontaire : Viet Nam et Nigéria UN العروض الوطنية الطوعية: فييت نام ونيجيريا
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Royaume-Uni, Australie, Japon, Mexique, Uruguay et Nigéria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا واليابان والمكسيك وأوروغواي ونيجيريا.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Koweït, Japon, Palaos, Nouvelle-Zélande, Fédération de Russie, Philippines, République de Corée, Sri Lanka et Nigéria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من الكويت واليابان وبالاو ونيوزيلندا والاتحاد الروسي والفلبين وجمهورية كوريا وسري لانكا ونيجيريا.
    6. Des représentants des pays suivants ont assisté à la réunion en qualité d'observateurs : Ethiopie, Kenya, Malawi, République-Unie de Tanzanie, Tunisie et Nigéria. UN ٦ - وحضر الاجتماع بصفة مراقب ممثلو البلدان التالية: اثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وكينيا وملاوي ونيجيريا.
    Il est annoncé que les pays suivants sont devenus coauteurs du projet de résolution : Comores, France, Géorgie, Maurice, Etats-Unis, Yémen, Côte d'Ivoire, Angola, Turquie, Guinée, Mauritanie et Nigéria. UN أُعلن عن انضمام جزر القمر وفرنسا وجورجيا وموريشيوس والولايات المتحدة واليمن وكوت ديفوار وأنغولا وتركيا وغينيا وموريتانيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Émirats arabes unis, Kenya, Trinité-et-Tobago, Singapour, Japon, Madagascar, Ukraine, Croatie, Roumanie et Nigéria. UN وأدلى ببيانات ممثلو اﻹمارات العربية المتحدة، وكينيا، وترينيداد وتوباغو، وسنغافورة، واليابان، ومدغشقر، وأوكرانيا، وكرواتيا، ورومانيا، ونيجيريا.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Kazakstan, Colombie, Croatie, Viet Nam, Arabie saoudite, Indonésie, El Salvador, Pakistan et Nigéria. UN وأدلى ببيان ممثل كل من كازاخستان، وكولومبيا، وكرواتيا، وفييت نام، والمملكة العربية السعودية، وإندونيسيا، والسلفادور، وباكستان، ونيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus