"et on a trouvé" - Traduction Français en Arabe

    • ووجدنا
        
    • و وجدنا
        
    • وقد وجدنا
        
    • و اكتشفنا
        
    • ثم وجدنا
        
    Et on a trouvé d'autres exemples d'infractions similaires, toutes dans des propriétés abandonnées ou fermées. Open Subtitles ووجدنا شواهد أخرى لعمليات اقتحام مماثلة في ملكيات مغلقة نهائيا أو مهجورة
    On a utilisé la fête comme couverture pour vérifier Et on a trouvé les victimes. Open Subtitles إستخدمنا الحفلة كغطاء للتحقق من ذلك ووجدنا ضحايا الفوضى
    Et on est montés Et on a trouvé votre femme inconsciente, du sang par terre, je l'ai habillée. Open Subtitles بعدها صعدنا ووجدنا زوجتك غائبة عن الوعي، وكان الحمام مغطّى بالدماء. ألبستها ثياباً، وجلبناها إلى هنا.
    Et on a trouvé cette robe, elle était bleue, avec des froufrous transparents, et c'était juste... Open Subtitles و وجدنا لباسا، و لقد كان.. أزرقا و لامعا و لقد كان فقط
    Donc on a fouillé la grotte où elle est apparue Et on a trouvé son cœur. Open Subtitles لذا , قمنا بالبحث بالكهف حيثما تحولت و وجدنا قلبها
    On cherche du sang sur votre uniforme, Et on a trouvé ça dans le coffre de votre voiture. Open Subtitles نحن نفحص ملابسك بحثاً عن الدماء، وقد وجدنا هذا في صندوق سيّارة دوريّتك.
    Et on a trouvé le corps à 11h35, ça nous laisse une fenêtre de 35 min avant qu'il ne soit tué. Open Subtitles ووجدنا الجثة في 11: 35، مما يمنحنا حوالي فترة 35 دقيقة قبل مقتله
    Des comptes prépayés Et on a trouvé quelques chose de bizarre. Open Subtitles الدفع التلقائي للضحية ووجدنا شئاً غريباً
    On a près d'une quarantaine de femmes ici, toutes clandestines... Et on a trouvé un cagibi avec près de 100 cassettes. Open Subtitles لدينا هنا ما يقارب على 40 امرأه غير شرعية ووجدنا مخزن به مئات الأشرطة
    On a voyagé Et on a trouvé comme un masochiste à Newport, Open Subtitles لقد سافرا قليلا ووجدنا مثل شخص مريض في نيوبورت نحن رباط رود ايلاند
    On s'est concentré sur cette zone Et on a trouvé plusieurs pièces. Open Subtitles لقد ركزنا على المنطقة ووجدنا بعض البنسات
    On a agrandi l'image Et on a trouvé quelque chose. Open Subtitles لدق إستخرجنا الصورة ووجدنا الدليل الدامغ.
    Nous avons analysé son ordinateur, Et on a trouvé des vidéos qu'il a tournées pour vous. Open Subtitles كنا نتصفّح حاسوب أخيكِ المحمول، ووجدنا بعض الفيديو الذي أعدّه لكِ.
    Et on a trouvé ça, incrusté dans sa peau. Open Subtitles ووجدنا أجزاء من هذا مغروس بجميع أنحاء جلده.
    Il est en liberté conditionnelle Et on a trouvé de la coke sur lui ainsi que dans sa voiture. Open Subtitles انه في إطلاق سراح مشروط ,ووجدنا 8 كرات من الكوكائين في جرابه ثم اونصين موجودين في سيارته
    Et on a trouvé un coupe-papier ensanglanté dans la forêt où vous étiez. Open Subtitles ووجدنا فاتح الرسائل ملطخ بالدماء في الغابة، حيثما كنت هُناك.
    Et on a trouvé un livre de comptes, de noms de gens qui lui avait envoyé de l'argent. Open Subtitles و وجدنا قائمة لاسماء أناس قاموا بإرسال لها نقوود
    On a pris un échantillon de sang de votre chien Et on a trouvé des traces des somnifères de votre mère dans le sang de votre chien. Open Subtitles كلبكما و وجدنا آثار لحبوب منومة لوالدتكم موجودة في دم الكلب
    On nettoyait son bureau Et on a trouvé ces livres remplis de numéros. Open Subtitles كنا ننظف مكتبه و وجدنا هذه الدفاتر المليئة بالأرقام.
    Et on a trouvé l'accélérateur qu'il a utilisé pour allumer l'institut Langford dans son appartement. Open Subtitles وقد وجدنا المعجّل الذي استخدمه لإشعال معهد (لانجفورد) في شقّته.
    On a étudié l'épidémiologie de ces choses, Et on a trouvé d'où elles venaient. Open Subtitles الآن, تعقّبنا علم الأوبئة لهذه الأشياء, و اكتشفنا من أين هم
    Ça sentait l'ammoniaque Et on a trouvé ça. Open Subtitles فى البداية شممنا رائحة امونيا ثم وجدنا هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus