Ils ont laissé un récupérateur d'eau, Et on sait que Go-Sci a une ferme d'algues. | Open Subtitles | لقد تركوا جهاز إستصلاح الماء هناك ونعرف أن هناك مزرعة طحالب |
Et on sait tous que tu as été distraite par les histoires de ta famille. | Open Subtitles | ونعلم انك كنتي مشتته طوال الوقت بسبب قضية عائلتكِ |
C'est la seule personne qui peut être reliée à Miss Palfrey, monsieur, Et on sait qu'il s'est battu avec Edison Smalls. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي يمكننا الاتصال مع الآنسة بالفري، يا سيدي، ونحن نعرف انه قاتل مع اديسون الصغيرة. |
Et on sait comme tu honores tes promesses, tant qu'elles ne me sont pas destinées. | Open Subtitles | ونحن نعلم كيف تحترم الوعود التي تقطعها طالما أنها غير موجهة لي |
Et on sait qu'il a payé des verres la nuit de la mort de Turelli. | Open Subtitles | و نحن نعلم بأنه دفع للشراب في الليلة التي ماتت فيها توريللي |
On sait que vous maltraitez vos patients Et on sait que vous avez fait quelque chose à ces quatre femmes. | Open Subtitles | نعم أنّك أسأت التصرف في علاج مرضاك و نعلم أنّك فعلتَ شيئاً ما لتلك النسوة الأربعة |
Tu avais 30 ans pour passer cet appel Et on sait toutes les deux que tu ne vas pas le faire. | Open Subtitles | وقد كان لديك 30 سنوات لجعل هذا النداء وكلانا يعرف أن أنت لن تفعل ذلك. |
On a son ADN. On a les vêtements qu'il portait, Et on sait comment il procède. On avait tous la sensation qu'il était coupable. | Open Subtitles | كان لدينا حمضه النووي، لدينا الملابس التي كان يرتديها ونعرف طريقة عمله، جميعنا شعرنا أنه مذنب |
ET maintenant je vais être obligé de te rendre à eux, Et on sait tous les deux que ça sera bien pire. | Open Subtitles | والآن سوف أسلمك لهم ونعرف جيداً بأن هذا سيكون أسوأ بكثير |
On sait que vous les avez tués. Et on sait pourquoi. | Open Subtitles | نحن على علم بأنّك كنت تحاول إسقاطهم، ونعرف سبب ذلك |
On a déjà entendu son nom Et on sait qu'il y avait un transporteur mystérieux depuis un certain temps, mais... | Open Subtitles | لقد سمعنا بشأن الإسم ونعلم بشأن وجود ساعي غامض منذُ فترة طويلة ، لكن |
Et on sait que tu peux te le procurer pour nous le donner. | Open Subtitles | ونعلم أنك تستطيع لوي الذراع المناسبة لإحضاره لنا |
Ils savent ce qu'ils font, Et on sait ce qu'on doit faire. | Open Subtitles | إنّهم عليمون بما يفعلون، ونعلم ما علينا فعله. |
Le loyer doit être payé Et on sait tous les deux que ta mère ne peut pas tout payer elle-même. | Open Subtitles | بسبب الإيجار، ونحن نعرف على حد سواء أمك لا يمكن أن تغطي ذلك بنفسها. |
Et on sait qui vous êtes ! Ouais, Et on sait reconnaître une embrouille quand on en voit une ! | Open Subtitles | أجل ونحن نعرف حثالة عندما نرى واحداً هذا صحيح |
Francesca a les codes des serrures Et on sait où sont les réponses... | Open Subtitles | فرانشيسكا لديها رموز الإغلاق ونحن نعرف أين تحفظ أجوبة الإختبار تباً إذا كنتم تعتقدون أن بإمكاننا بطريقة ما |
Et on sait qu'ils étaient déjà là le premier jour. | Open Subtitles | ونحن نعلم أنهم كانوا هناك بالفعل منذ أول يوم |
Ouais, Et on sait tout ce à quoi ça demande de renoncer. | Open Subtitles | نعم، ونحن نعلم زوجة يطلب منك التخلي عن الكثير. |
Et on sait que ça a de la valeur puisqu'ils étaient prêt à tuer beaucoup de policiers pour l'avoir. | Open Subtitles | ونحن نعلم أنه قيّم للغاية .. لأنهم على استعداد لقتل الكثير من رجال الشرطة للحصول عليه |
Les gros réseaux sont habituellement dans les villes, comme Bangkok Et on sait qu'elles s'y rendaient. | Open Subtitles | الحلقات الكبيرة دائما تتركز في المدن مثل بانكوك و نحن نعلم بأنهم في طريقهم الى هناك |
On doit l'avoir avant eux. Tout ce qu'on a, c'est son nom Et on sait à quoi il ressemble. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو اسمه، و نحن نعلم كيف يبدو، هذه هي |
Enfin, oui, c'est un super papa, ceci est un boulot impossible Et on sait les tragédies qu'il a vécues. | Open Subtitles | أعني، نعم، إنه والد رائع و هذه وظيفة شاقة و نعلم حجم المأساة التي عاشها |
Je n'ai aucun souvenir de cette nuit, Et on sait que la puce peut être peu fiable. | Open Subtitles | لايمكني تذكر أي شيء من هذه الليلة، وكلانا يعرف أنه لايمكن الإعتماد على الشريحة |
On sait à quoi elle ressemble, Et on sait qu'elle est mauvaise. | Open Subtitles | حسنًا, نحن نعرف كيف يبدو شكلها و نحن نعرف أنها شريرة |
Oui, Et on sait qu'elle a de mauvais yeux. | Open Subtitles | نعم، ونحن نَعْرفُ بأنّها تُحْصَلُ على العيونِ السيئةِ. |
Et on sait comment les éliminer. | Open Subtitles | ولا تعتقد بأننا لا نَعْرف كَيف نَتخلّص منهم |
Et on sait tous qu'il est irremplaçable. | Open Subtitles | وجميعنا نعرف أنه كان فريد من نوعة وغير قابل للإستبدال |
T'as été mordue Et on sait très bien toutes les deux que tu vas te transformer. | Open Subtitles | كنت حصلت قليلا وكلانا نعرف ان كنت ستعمل بدورها إلى واحدة من تلك الأشياء. |
Et on sait ce qu'elle leur fait. | Open Subtitles | أجل، ونحنُ نعرف كيف ينتهي بهم المطاف |
Elle a disparu depuis plus de 5 heures, Et on sait combien le temps est sensible dans ces cas. | Open Subtitles | إنها مفقودة منذ أكثر من 5 ساعات و نعرف أهمية الوقت في هذه القضايا |