"et période" - Traduction Français en Arabe

    • وفترة
        
    • وكذلك أثناء
        
    • والفترة المشمولة
        
    suite) 22. Âge d'invalidité et période de cotisation UN 22- السن الذي حدث فيه العجز وفترة الاشتراكات
    Âge d'invalidité et période de cotisation UN السن الذي حدث فيه العجز وفترة الاشتراكات
    du Protocole de Kyoto et période de comptabilisation UN من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة
    Pour le Comité, la notion de droits de l'enfant dans la petite enfance devrait couvrir toutes les périodes de la vie du jeune enfant: naissance et première enfance; période préscolaire; et période de transition avec l'entrée à l'école. UN وتود اللجنة أن تُدرج، في إطار نظرها في الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة، جميع صغار الأطفال: عند الولادة وطوال مرحلة الرضاعة؛ وأثناء سنوات ما قبل المدرسة؛ وكذلك أثناء الانتقال إلى مرحلة المدرسة.
    Pour le Comité, la notion de droits de l'enfant dans la petite enfance devrait couvrir toutes les périodes de la vie du jeune enfant: naissance et première enfance; période préscolaire; et période de transition avec l'entrée à l'école. UN وتود اللجنة أن تُدرج، في إطار نظرها في الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة، جميع صغار الأطفال: عند الولادة وطوال مرحلة الرضاعة؛ وأثناء سنوات ما قبل المدرسة؛ وكذلك أثناء الانتقال إلى مرحلة المدرسة.
    Catégorie de personnel et période UN فئة اﻷفراد والفترة المشمولة
    Grossesse, accouchement et période post-natale UN الحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة
    b) Période de reprise de l'activité et période secondaire UN (ب) انتعاش الأعمال التجارية وفترة التعويض الثانوية 145-149 38
    b) Période de reprise de l'activité et période secondaire UN (ب) انتعاش الأعمال التجارية وفترة التعويض الثانوية 171-172 44
    Grossesse, accouchement et période puerpérale UN الحمل والولادة وفترة النفاس
    Activités choisies par la France au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et période de comptabilisation UN من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة
    Activités choisies par la Grèce au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et période de comptabilisation UN الجدول 46- الأنشطة التي اختارتها اليونان بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة
    Activités choisies par l'Islande au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et période de comptabilisation UN الجدول 54- الأنشطة التي اختارتها آيسلندا بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة
    Tableau 58. Activités choisies par l'Irlande au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et période de comptabilisation UN الجدول 58- الأنشطة التي اختارتها آيرلندا بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفترة المحاسبة
    Grossesse, accouchement et période post-natale UN الحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة
    Grossesse, naissance et période postnatale UN الحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة
    Pour le Comité, la notion de droits de l'enfant dans la petite enfance devrait couvrir toutes les périodes de la vie du jeune enfant: naissance et première enfance; période préscolaire; et période de transition avec l'entrée à l'école. UN وتود اللجنة أن تُدرج، في إطار نظرها في الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة، جميع صغار الأطفال: عند الولادة وطوال مرحلة الرضاعة؛ وأثناء سنوات ما قبل المدرسة؛ وكذلك أثناء الانتقال إلى مرحلة المدرسة.
    Pour le Comité, la notion de droits de l'enfant dans la petite enfance devrait couvrir toutes les périodes de la vie du jeune enfant: naissance et première enfance; période préscolaire; et période de transition avec l'entrée à l'école. UN وتود اللجنة أن تُدرج، في إطار نظرها في الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة، جميع صغار الأطفال: عند الولادة وطوال مرحلة الرضاعة؛ وأثناء سنوات ما قبل المدرسة؛ وكذلك أثناء الانتقال إلى مرحلة المدرسة.
    Pour le Comité, la notion de droits de l'enfant dans la petite enfance devrait couvrir toutes les périodes de la vie du jeune enfant: naissance et première enfance; période préscolaire; et période de transition avec l'entrée à l'école. UN وتود اللجنة أن تُدرج، في إطار نظرها في الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة، جميع صغار الأطفال: عند الولادة وطوال مرحلة الرضاعة؛ وأثناء سنوات ما قبل المدرسة؛ وكذلك أثناء الانتقال إلى مرحلة المدرسة.
    Pour le Comité, la notion de droits de l'enfant dans la petite enfance devrait couvrir toutes les périodes de la vie du jeune enfant: naissance et première enfance; période préscolaire; et période de transition avec l'entrée à l'école. UN وتود اللجنة أن تُدرج، في إطار نظرها في الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة، جميع صغار الأطفال: عند الولادة وطوال مرحلة الرضاعة؛ وأثناء سنوات ما قبل المدرسة؛ وكذلك أثناء الانتقال إلى مرحلة المدرسة.
    D'après la définition pratique établie par le Comité, l'expression < < petite enfance > > recouvre toutes les périodes de la vie du jeune enfant: naissance et première enfance; période préscolaire; et période de transition avec l'entrée à l'école (voir par. 4 ci-après). UN والتعريف العملي الذي تأخذ به اللجنة ل " الطفولة المبكرة " هو جميع صغار الأطفال: أي عند الولادة وطوال مرحلة الرضاعة؛ وأثناء سنوات ما قبل المدرسة؛ وكذلك أثناء الانتقال إلى فترة المدرسة (انظر الفقرة 4 أدناه).
    A. Contexte et période considérée UN ألف- المعلومات الأساسية والفترة المشمولة بالتقرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus