"et participation aux" - Traduction Français en Arabe

    • والمشاركة في
        
    • والاشتراك في
        
    • وحضور
        
    Suivi de toutes les questions africaines et participation aux rencontres sous-régionales et continentales, en particulier: UN متابعة كل المسائل الإفريقية والمشاركة في اللقاءات دون الإقليمية والقارية بشكل خاص:
    Article 8 : Représentation internationale et participation aux organisations internationales UN المادة 8: التمثيل الدولي والمشاركة في المنظمات الدولية
    :: Préparation et participation aux présentations des rapports périodiques auprès du Comité des droits de l'enfant UN إعداد التقارير الدورية لتقديمها إلى لجنة حقوق الطفل والمشاركة في تقديمها
    Amélioration du statut juridique et participation aux espaces de gouvernance UN تحسين الوضع القانوني والمشاركة في مجالات الحكم
    Conférences et réunions d'information d'organisations non gouvernementales et participation aux réunions du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires UN الإحاطات الإعلامية للمؤتمرات والمنظمات غير الحكومية، والاشتراك في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    :: Rapports semestriels au Conseil de sécurité et participation aux consultations du Conseil au Siège de l'ONU UN :: تقديم تقارير نصف سنوية إلى مجلس الأمن وحضور مشاورات المجلس في مقر الأمم المتحدة
    Contribution et participation aux réunions de la Division des droits des Palestiniens consacrées au Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN المساهمة والمشاركة في اجتماعات شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة المتعلقة باللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    2. Formation, qualification et participation aux activités internationales UN التدريب والتأهيل والمشاركة في الأنشطة الدولية
    Postes de direction et participation aux conseils d'administration d'organisations internationales UN الخبرة الإدارية والمشاركة في المجالس الإدارية للمنظمات الدولية
    iii) Participation aux activités d'organisations non gouvernementales : contribution aux activités et participation aux réunions de ces organisations sur des questions ayant trait au droit de la mer et aux affaires maritimes; UN `3 ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك الإسهام في أنشطة المنظمات غير الحكومية والمشاركة في اجتماعاتها، في المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات؛
    :: Refuge pour les femmes maltraitées et participation aux événements du Réseau national de refuges pour les femme maltraitées. UN :: مأوى للمرأة المساءة معاملتها والمشاركة في مناسبات الشبكة الوطنية لمآوى النساء المساءة معاملتهن.
    Organisation de manifestations parallèles et participation aux réunions d'information d'ONG UN تنظيم أحداث جانبية، والمشاركة في إحاطات المنظمات غير الحكومية
    Coordination interinstitutions et participation aux actions menées à l'échelle du système des Nations Unies UN التنسيق بين الوكالات والمشاركة في المبادرات المتخذة على نطاق منظومة الأمم المتحدة خامسا-
    :: Établissement des prescriptions applicables aux utilisateurs et participation aux essais des modules Galileo. UN :: الانتهاء من وضع اشتراطات الاستعمال والمشاركة في تجربة نموذج الاستبعاد والتصريف في نظام غاليليو
    iii) Détermination, examen et révision des indemnités et autres prestations relatives aux opérations de maintien de la paix, et participation aux missions de reconnaissance techniques UN `3 ' تحديد البدلات والاستحقاقات الأخرى المتصلة بحفظ السلام واستعراضها وتحديثها والمشاركة في بعثات إجراء دراسات استقصائية فنية
    Services fournis aux organes de nomination et de promotion et aux organes subsidiaires des nominations et des promotions des départements; et participation aux activités des groupes de travail sur la gestion des ressources humaines; UN ' ٦` تقديم الخدمات لهيئات التعيينات والترقيات وأفرقة التنسيب والترقيات باﻹدارات؛ والمشاركة في اﻷفرقة العاملة المعنية باﻹدارة؛
    ii) Participation aux activités d’organisations non gouvernementales. Coopération avec des organisations non gouvernementales sur des questions ayant trait au droit de la mer et aux affaires maritimes et contribution aux activités et participation aux réunions de ces organisations; UN ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية - التعاون، بما في ذلك اﻹسهام في أنشطة المنظمات غير الحكومية والمشاركة في اجتماعاتها، في المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات؛
    Services fournis aux organes de nomination et de promotion et aux organes subsidiaires des nominations et des promotions des départements; et participation aux activités des groupes de travail sur la gestion des ressources humaines; UN ' ٦ ' تقديم الخدمات لهيئات التعيينات والترقيات وأفرقة التنسيب والترقيات باﻹدارات؛ والمشاركة في اﻷفرقة العاملة المعنية باﻹدارة؛
    iv) Services fonctionnels nécessaires à la réunion annuelle du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination et participation aux travaux du Comité interinstitutions du Comité administratif de coordination sur les femmes et l'égalité entre les sexes; UN ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمشاركة في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    iii) Détermination, examen et révision des indemnités et autres prestations relatives aux opérations de maintien de la paix; et participation aux missions de reconnaissance techniques; UN ' ٣ ' تحديد واستعراض وتحديث البدلات والاستحقاقات اﻷخرى ذات الصلة بحفظ السلام؛ والاشتراك في بعثات الدراسات الاستقصائية التقنية؛
    iii) Détermination, examen et révision des indemnités et autres prestations relatives aux opérations de maintien de la paix; et participation aux missions de reconnaissance techniques; UN ' ٣ ' تحديد واستعراض وتحديث البدلات والاستحقاقات اﻷخرى ذات الصلة بحفظ السلام؛ والاشتراك في بعثات الدراسات الاستقصائية التقنية؛
    :: Organisation et participation aux réunions régulières des groupes de travail de Pristina et Belgrade sur le dialogue direct, y compris la mise en place de dispositions logistiques UN :: عقد وحضور اجتماعات منتظمة لفريقي بريشتينا وبلغراد العاملين المعنيين بالحوار المباشر، بما في ذلك توفير الترتيبات اللوجستية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus