"et quatre postes" - Traduction Français en Arabe

    • وأربع وظائف
        
    • وأربع موظفين
        
    • وأربعة وظائف
        
    • وخمس وظائف
        
    Trois postes du Service mobile et quatre postes d'agent local de technicien radio; UN إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وأربع وظائف محلية لأخصائيي لاسلكي.
    Pendant la période considérée ont été supprimés cinq postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. UN فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Trois postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux avaient été inscrits au budget ordinaire de 1993 et deux postes de haut niveau avaient été empruntés au Département de l'administration et de la gestion. UN وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Tableau A.8.25 A.8.62 Le montant de 1 124 900 dollars permettra de maintenir trois postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. UN ألف-8-62 يستخدم المبلغ 900 124 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار الوظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Groupe du développement de systèmes comprend actuellement un poste P-3 et quatre postes d’agent des services généraux (autres classes). UN ٤٤ - تشمل حاليا وحدة تطوير النظم وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    C'est ce qu'a fait le Secrétaire général : six postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux du Département ont été réaffectés à ces activités. UN وهذا ما قام به اﻷمين العام: فقد تم إعادة توزيع ست وظائف لمسؤولين إداريين وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة داخل اﻹدارة للاضطلاع بهذه اﻷنشطة.
    Le Groupe de liaison pour la sécurité du Représentant du Secrétaire général comprend actuellement deux postes d'agent de sécurité (agents du Service mobile) et quatre postes d'assistant protection rapprochée (agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN ووحدة الاتصال الأمني التابعة للممثل الخاص للأمين العام وتتألف حاليا من وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لموظفي أمن وأربع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين للحماية المباشرة.
    4.25 Le montant de 1 963 600 dollars correspond à neuf postes, dont cinq postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et quatre postes d'agent des services généraux. UN تقديرات 4-25 سيغطي مبلغ 600 963 1 دولار تكاليف الإبقاء على تسع وظائف منها خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    L'effectif proposé comprend un poste P-4, deux postes P-3 et quatre postes d'agent des services généraux UN وتشمل الوظائف المقترحة فيها وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة
    A Tachkent, en Ouzbékistan, ont été créés trois postes internationaux (chef de mission, fonctionnaire chargé des programmes et de l'administration et fonctionnaire chargé de la protection) et quatre postes locaux; un poste d'administrateur chargé de la logistique a en outre été créé à Termez dans ce même pays. UN وتم في طشقند بأوزبكستان إنشاء ثلاث وظائف دولية تشمل وظيفة رئيس البعثة، وموظف برامج/إداري، وموظف حماية، وأربع وظائف محلية، بالاضافة الى وظيفة واحدة لموظف لشؤون النقل والامداد في ترفر بأوزبكستان.
    Les suppressions de postes visent un poste d’administrateur (P-2/1) et quatre postes d’agent des services généraux (autres classes), dont on peut faire l’économie grâce à l’automatisation accrue des activités et à la simplification des procédures. UN وتشتمل الوظائف الملغاة على وظيفة بالرتبة ف - ٢/١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(.
    8.52 Cinq postes d’administrateur et quatre postes d’agent des services généraux de la Division seront financés à l’aide des ressources extrabudgétaires fournies par des organes subsidiaires dotés d’un budget propre. UN ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا.
    8.129 Le montant prévu (1 091 000 dollars) permettra de maintenir trois postes d’administrateur, à savoir deux postes dont les titulaires seront chargés d’effectuer des travaux administratifs et un poste dont le titulaire sera chargé d’analyser des systèmes, et quatre postes d’agent des services généraux. UN ٨-٩٢١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٩١ ١ دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية منها وظيفتان إداريتان ووظيفة محلل حاسوبي وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Les suppressions de postes visent un poste d’administrateur (P-2/1) et quatre postes d’agent des services généraux (autres classes), dont on peut faire l’économie grâce à l’automatisation accrue des activités et à la simplification des procédures. UN وتشتمل الوظائف الملغاة على وظيفة بالرتبة ف - ٢/١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé qu’en avril 1999, deux postes d’administrateur et quatre postes d’agent des services généraux étaient vacants. UN وأُخبرت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها أنه حتى نيسان/أبريل ٩٩٩١ كانت وظيفتان من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة شاغرة.
    Afin de permettre l’enrichissement du site Web de l’ONU dans toutes les langues officielles, il est proposé de créer neuf postes d’administrateur et quatre postes d’agent des services généraux nouveaux à la Section de la technologie du Département de l’information, et d’allouer à cette section les ressources matérielles décrites ci-après. UN كفالة للصيانة المستمرة للمواقع الشبكية باللغات الرسمية، يقترح أن تخصص لقسم تكنولوجيا المعلومات بإدارة شؤون اﻹعلام تسع وظائف جديدة من الفئة الفنية وأربع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة، مع الموارد المادية المبينة أدناه.
    Cela a eu pour conséquence que le Greffe, en 1996-1997, a dû fonctionner avec quatre postes seulement pour son service linguistique et quatre postes dans le service dactylographique. UN ونتيجة لذلك، كان السجل مطالبا في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بأداء عمله بأربع وظائف فقط في دوائر اللغات وأربع وظائف في وحدة الطباعة.
    Il est proposé de convertir deux postes de personnel fourni à titre gracieux [postes d’agent des services généraux (1re classe)] pour la Section de l’appui financier, qui disposait au cours de l’exercice 1997-1998 de 15 postes imputés au compte d’appui, deux postes de personnel fourni à titre gracieux et quatre postes inscrits au budget ordinaire. UN ٤٧ - ويقترح تحويل وظيفتين مقدمتين دون مقابل من فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية من أجل قسم الدعم المالي الذي كانت توجد فيه خلال فترة الميزانية ١٩٩٧-١٩٩٨، خمس عشرة وظيفة ممولة من حساب الدعم ووظيفتان مقدمتان دون مقابل وأربع وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    6.28 Le montant demandé (1 053 000 dollars) permettrait de maintenir deux postes d’administrateur et quatre postes d’agent des services généraux. UN ٦-٢٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٠٥٣ ١ دولار تكاليف اﻹبقاء على وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Service des technologies de l'information et des communications, qui compte deux postes de la catégorie des administrateurs et quatre postes de la catégorie des services généraux, assure le bon fonctionnement du système d'information et des communications de la Cour. UN 82 - تضطلع شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي تتكون من موظفين اثنين من الفئة الفنية وأربع موظفين من فئة الخدمات العامة، بالمسؤولية عن ضمان الكفاءة في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المحكمة.
    A.4.5 Le montant de 1 710 800 dollars servira à financer les postes existants, soit cinq postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et quatre postes d'agent des services généraux. UN مركز الأمم المتحدة لشؤون نـزع السلاح ألف 4-5 يغطي المبلغ 800 710 1 دولار مواصلة الاحتفاظ بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربعة وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Procureur et le Procureur adjoint du Tribunal disposent d’un petit secrétariat qui compte cinq postes d’administrateur et quatre postes d’agent des services généraux. UN ولدى المدعية العامة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ونائبها أمانة صغيرة تضم خمس وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus