"et rénovation" - Traduction Français en Arabe

    • وتجديد
        
    • والتجديدات
        
    • وتجديدها
        
    • وإصلاحها
        
    • وترميم
        
    • وإعادة تأهيلها
        
    :: Aménagement et rénovation de 35 bases d'appui au référendum dans le Sud-Soudan UN :: تعديل وتجديد 35 قاعدة لدعم استفتاء في جنوب السودان
    :: Entretien et rénovation de 37 installations de stockage de carburants et lubrifiants pour les groupes électrogènes et les transports terrestres et aériens, sur 37 sites UN :: صيانة وتجديد 37 مرفقا لتخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة لمولدات الطاقة الكهربائية والمركبات والنقل الجوي، وذلك في 37 موقعا
    Entretien et rénovation de 155 km de route entre Agok, Abyei et Diffra et d'autres bases d'opérations de la mission UN صيانة وتجديد 155 كم من الطرق التي تربط بين أقوك وأبيي ودفرة وبين سائر قواعد العمليات التابعة للسرايا
    Aménagement et rénovation des locaux UN التعديلات والتجديدات في المباني
    Entretien et rénovation de 11 entrepôts de carburant et lubrifiants pour les groupes électrogènes, les véhicules et les transports aériens dans 11 sites UN صيانة 11 مرفقا لتخزين البنزين ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية والمركبات والطائرات في 11 موقعا، وتجديدها
    Fourniture, réparation et rénovation de prothèses et de matériel orthopédique; UN - توفير الأجهزة والأطراف الصناعية وإصلاحها وتجديدها؛
    :: Entretien et rénovation de 155 km de routes et d'un pont UN :: صيانة وترميم 155 كيلومترا من الطرق وجسر واحد
    :: Aménagement et rénovation de 7 locaux fournis par le Gouvernement et de 12 locaux fournis par des sources privées pour les besoins de la Mission UN :: إنجاز أعمال تغيير وتجديد في سبعة مبان وفرتها الحكومة و 12 مبنى وفرها القطاع الخاص لتستعملها البعثة
    :: Aménagement et rénovation des locaux fournis par le Gouvernement et par des sources privées pour usage de la Mission UN :: إنجاز أعمال تغيير وتجديد المباني التي توفرها الحكومة والجهات الخاصة للبعثة
    Aménagement et rénovation de 7 locaux fournis par le Gouvernement et de 12 locaux fournis par des sources privées pour les besoins de la Mission UN إنجاز أعمال تغيير وتجديد في 7 مبان وفرتها الحكومة و 12 مبنى وفرها القطاع الخاص لتستعملها البعثة
    Aménagement et rénovation de 27 locaux fournis par le Gouvernement et de 47 locaux fournis par des sources privées UN تم إنجاز أعمال تغيير وتجديد في 27 مبنى وفرتها الحكومة و 47 مبنى وفرها القطاع الخاص
    Des projets prévus au titre de la rubrique Aménagement et rénovation des locaux n'ont pas été mis en oeuvre. UN عدم تنفيذ مشاريــع كانـت مقــررة فــي بنــد تعديـل وتجديد المباني.
    Entretien et rénovation de 30 km de route gravillonnée, 10 km de route goudronnée et 2 ponts UN صيانة وتجديد 30 كيلومترا من الطرق المكسوة بالحصى و 10 كيلومترات من الطرق المعبدة بالأسفلت وجسرين اثنين
    :: Entretien et rénovation de 30 km de routes de gravier, 10 km de routes goudronnées et 2 ponts UN :: صيانة وتجديد 30 كيلومترا من الطرق المعبدة بالحصى، و 10 كيلومترات من الطرق المعبدة بالأسفلت، وجسرين
    :: Entretien et rénovation de 200 kilomètres de routes et de 3 ponts UN :: صيانة وتجديد 200 كيلومتر من الطرق و 3 جسور
    :: Entretien et rénovation de 20 km de routes gravillonnées, 10 km de routes goudronnées et 1 pont UN :: صيانة وتجديد 20 كيلومترا من الطرق المعبّدة بالحصى و 10 كيلو مترات من طرق الأسفلت وجسر واحد
    ii) Aménagement et rénovation des locaux 500 000 UN ' ٢ ' التعديلات والتجديدات المدخلة على أماكن العمل٠٠٠ ٥٠٠
    Aménagement et rénovation des locaux UN التعديلات والتجديدات في المباني
    Certaines dépenses comptabilisées à la rubrique Aménagement et rénovation des locaux UN بعـض النفقــات المسجلة تحــت بنــد تعديلات اﻷماكـن وتجديدها.
    22. Aménagement et rénovation des locaux. On avait initialement prévu de rénover le siège de la mission à Sarajevo, 3 états-majors régionaux et 109 postes de police. UN ٢٢ - تعديل اﻷماكن وتجديدها: كان من المقرر مبدئيا تجديد مقر البعثة في سراييفو و ٣ مقار إقليمية و ١٠٩ مراكز للشرطة.
    Entretien et rénovation des routes UN صيانة الطرق وإصلاحها
    Pour sa part, le FNUAP appuie l’amélioration des infrastructures matérielles et institutionnelles des établissements sanitaires – construction et rénovation, et fourniture de matériel, de contraceptifs et de médicaments. UN ويتطلب ذلك بناء وترميم المرافق الصحية، وتوفير المعدات اﻹنجابية، ووسائل منع الحمل والعقاقير.
    Entretien et rénovation des routes UN صيانة الطرق وإعادة تأهيلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus