Il contient le calendrier révisé des conférences et réunions pour 1999, que le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver. | UN | ويشمل هذا التقرير جدولا منقحا للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٩، توصي لجنة المؤتمرات الجمعية العامة بإقراره. |
2. Projet révisé de calendrier des conférences et réunions pour 2015 | UN | 2 - مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام 2015 |
47. La délégation chinoise approuve en principe le projet de calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٧٤ - ويوافق وفد الصين من حيث المبدأ على مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Étant donné que la réunion est déjà prévue dans le projet de calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2004-2005, il ne sera pas nécessaire de demander des crédits additionnels. | UN | ولأن الدورة تمت برمجتها بالفعل في مشروع خطة المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين فلن نطلب اعتمادات إضافية. |
Adoption du projet de calendrier des conférences et réunions pour 2004-2005 | UN | ألف - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2004-2005 |
Conformément au projet de calendrier des conférences et réunions pour 2006 et 2007, les futures sessions du Comité se tiendront comme suit : | UN | 356 - عملا بمشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2006 و 2007، ستُعقد الدورات التالية للجنة على النحو التالي: |
1. Modifications apportées au projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996 contenu dans la section A de l'annexe II (les modifications sont soulignées) | UN | ١ - التغييرات في مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني |
2. Adjonctions au projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996 contenu dans la section A de l'annexe II | UN | ٢ - إضافات الى مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني الجهاز |
3. Rubrique supprimée dans le projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996 contenu à la section A de l'annexe II | UN | ٣ - شطب من الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني |
On ne pourrait déterminer qu'en fonction du calendrier des conférences et réunions pour 1999 le personnel temporaire qui serait alors nécessaire. | UN | ولن يتحدد مدى احتياج الطاقة الدائمة للمنظمة إلى تعزيزها بموارد المساعدة المؤقتة إلا في ضوء الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٩. |
Calendrier des conférences et réunions pour 2003 | UN | جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2003 |
2. Autorise le Comité des conférences à apporter au calendrier des conférences et réunions pour 2003 les modifications qui pourront être nécessaires du fait des mesures et décisions qu'elle aura prises à sa cinquante-septième session; | UN | 2 - تأذن للجنة المؤتمرات إدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2003 قد تصبح ضرورية نتيجة لما تتخذه الجمعية العامة من إجراءات ومقررات في دورتها السابعة والخمسين؛ |
Le Comité soumettra à l'Assemblée générale, à sa soixante-quatrième session, le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010 et 2011. | UN | وستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011. |
Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010 et 2011 | UN | اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 |
Le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2010-2011 paraîtra sous forme d'additif au rapport. | UN | وسيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 في إضافة لهذا التقرير. |
conférences et réunions pour 1996-1997 7 - 12 2 C. Amélioration de l'utilisation des services | UN | باء - اعتمـــاد مشــروع جدول المؤتمـرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ جيم - |
B. Adoption du projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996-1997 | UN | باء - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ |
B. Adoption du projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 2000-2001 | UN | باء - اعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
1995/319 Calendrier des conférences et réunions pour 1996 et 1997 dans les domaines économique et social et les domaines connexes | UN | ١٩٩٥/٣١٩ جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة. |
La création du Groupe de travail spécial à composition non limitée de l'Assemblée générale vient s'ajouter au calendrier des conférences et réunions pour 2009 et 2010. | UN | يمثل إنشاء الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة إضافة إلى جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2009 و 2010. |
Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences n'a pas prévu ces six séances du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement dans son projet de calendrier des conférences et réunions pour 2010-2011. | UN | هذه الاجتماعات الستة للحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية لم تقرر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إدراجها في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2010 و 2011. |
C. Projet de calendrier des conférences et réunions pour 2005 | UN | - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005 |
B. Adoption du projet révisé de calendrier des conférences et réunions pour 1993 4 - 16 3 | UN | باء - اعتماد مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات عام ٣٩٩١ |
2. Adjonctions au projet de calendrier révisé des conférences et réunions pour 1997 figurant à la section A de l'annexe | UN | ٢ - إضافات الى المشروع المنقح لجدول المؤتمرات والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في الفرع ألف من المرفق |
7. Prie le Secrétaire général de prendre les dispositions voulues pour inscrire au calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 2002-2003 les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires que la Conférence des Parties pourrait avoir à convoquer durant cette période; | UN | " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة لكي يدرج في جدول مؤتمرات واجتماعات فترة السنتين 2002-2003 ما قد يحتاج مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية إلى عقده في دورات خلال تلك الفترة؛ |
Un projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 1998-1999 sera soumis au Comité par le Secrétariat. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة إلى اللجنة مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Le Groupe se félicite de l'adoption du projet révisé de calendrier des conférences et réunions pour 2013. | UN | وأعرب عن ترحيب المجموعة باعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2013. |