"et rapports financiers" - Traduction Français en Arabe

    • والتقارير المالية
        
    • وتقديم التقارير المالية
        
    • المالية والتقارير
        
    • وإعداد التقارير المالية
        
    Centre canadien d'analyse des transactions et rapports financiers UN المركز الكندي لتحليل المعاملات والتقارير المالية
    Les audits devraient porter sur les domaines suivants : contrôle interne des projets, dossiers et pièces comptables, déclarations de validation et rapports financiers périodiques. UN وينبغي أن تعالج مراجعة الحسابات مجالات من قبيل: الضوابط الداخلية للمشاريع، والدفاتر والسجلات المحاسبية، وإقرارات التصديق، والتقارير المالية الدورية.
    Centre canadien d'analyse des transactions et rapports financiers UN المركز الكندي لتحليل المعاملات والتقارير المالية
    La capacité de produire des états et rapports financiers sur le maintien de la paix serait entamée. UN وستتناقص القدرة على إعداد البيانات والتقارير المالية بشأن حفظ السلام.
    Comptes du Mécanisme mondial et rapports financiers UN حسابات الآلية العالمية وتقديم التقارير المالية
    Ce texte contient des propositions législatives, visant ... à établir un centre d'analyse des transactions et rapports financiers... UN ويحتوي مشروع القانون على مقترحات تشريعية من أجل ... إنشاء المركز الكندي لتحليل المعاملات والتقارير المالية. ...
    10. Il importera de tenir compte des réactions des organes directeurs aux nouveaux modèles retenus pour la présentation des états et rapports financiers lors de l'évaluation de ces modèles. UN ١٠ - ستكون ردود فعل هيئات اﻹدارة لﻷخذ باﻷشكال الجديدة للبيانات والتقارير المالية مهمة في تقييم هذه اﻷشكال.
    7) Programme de travail de l'opération Cartes de voeux et opérations connexes et rapports financiers y relatifs UN خطة العمل والتقارير المالية لعملية بطاقات المعايدة، بما في ذلك استعــراض الجـــزء الواقـع في منهاتن من عملية بطاقات المعايدة
    De plus en plus d'utilisateurs estiment qu'il pourrait être utile de faire figurer dans les états et rapports financiers des informations relevant de la comptabilité sociale. UN 38 - تعتبر " المسائل الاجتماعية الخاضعة للمحاسبة " ذات فائدة متزايدة لمستعملي البيانات والتقارير المالية.
    Les audits devraient porter sur les domaines suivants : contrôle interne des projets, dossiers et pièces comptables, déclarations de validation et rapports financiers périodiques. UN وينبغي أن تعالج عملية مراجعة الحسابات مجالات من قبيل: الضوابط الداخلية للمشاريع، والدفاتر والسجلات المحاسبية، وبيانات التصديق، والتقارير المالية الدورية.
    Certaines des recommandations étaient déjà en application au moment de la rédaction du présent rapport; d'autres exigeront la mise en place de procédures qui continueront d'être suivies pour la rédaction des futurs états et rapports financiers. UN وكانت بعض التوصيات قد نُفذت فعلاً عند إعداد هذا التقرير، بينما ستتطلب توصيات أخرى إنشاء عمليات ينبغي الحفاظ عليها من أجل إعداد البيانات والتقارير المالية في المستقبل.
    D. Informations et rapports financiers nécessaires à l'audit UN دال - البيانات والتقارير المالية اللازمة لأغراض مراجعة الحسابات
    Les audits des projets devraient porter sur les domaines suivants : contrôle interne des projets, dossiers et pièces comptables, déclarations de validation et rapports financiers périodiques. UN يجب أن تتصدى عمليات مراجعة حسابات المشاريع إلى مجالات من قبيل: عمليات المراقبة الداخلية للمشروع، ودفاتر وسجلات المحاسبة، وإقرارات التصديق، والتقارير المالية الدورية.
    Comptes et rapports financiers UN الحسابات والتقارير المالية
    A. Comptes et rapports financiers UN ألف - الحسابات والتقارير المالية
    b) Publication des documents budgétaires et rapports financiers aux dates prévues; UN (ب) توافر الوثائق المتعلقة بالميزانية والتقارير المالية في التواريخ المحددة؛
    États et rapports financiers UN 2 - البيانات المالية والتقارير المالية
    b) Mise à jour des systèmes et rapports financiers (4,1 millions); et UN (ب) تحديث النظم والتقارير المالية (4.1 ملايين دولار)؛
    1. Comptes et rapports financiers UN 1 - الحسابات وتقديم التقارير المالية
    V. Comptabilité et rapports financiers UN خامسا - القضايا المتعلقة بالمحاسبة وإعداد التقارير المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus