< < E. Armes légères et de petit calibre, mines et restes explosifs de guerre | UN | " هاء - الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات |
Droit international humanitaire et restes explosifs des guerres | UN | القانون الدولي الإنساني ومخلفات الحروب من المتفجرات |
E. Armes légères et armes de petit calibre, mines et restes explosifs de guerre | UN | هاء - الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات |
Dans ce contexte apaisé, le pays a également accompli des progrès significatifs en matière d'action contre les mines et restes explosifs de guerre. | UN | وفي ظل فترة الهدوء هذه، حقق البلد أيضاً تقدماً كبيراً في مجال الأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات. |
Mines et restes explosifs de guerre | UN | الألغام والمتفجرات المتخلفة من الحرب |
Destruction des mines et restes explosifs de guerre découverts lors des opérations de déminage | UN | تدمير جميع الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات التي عُثر عليها خلال عمليات إزالة الألغام |
100 % des mines et restes explosifs de guerre découverts lors des opérations de déminage ont été détruits. | UN | تدمير 100 في المائة من جميع الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات التي عُثر عليها خلال عمليات إزالة الألغام |
Le manque de formations adéquates en matière d'enquêtes sur les mines et restes explosifs de guerre (REG) ou le manque de compétences des opérateurs en matière d'enquête. | UN | نقص التدريب المناسب في مجال إجراء الدراسات الاستقصائية بشأن الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات أو افتقار الجهات العاملة في إزالة الألغام إلى الكفاءة في هذا المجال. |
< < Protection des populations civiles par le marquage, l'enlèvement, le retrait ou la destruction des mines et restes explosifs de guerre, y compris les restes de munitions à dispersion | UN | " حماية السكان المدنيين عن طريق وضع علامات على الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات، بما في ذلك مخلفات الذخائر العنقودية، أو نزعها أو إزالتها أو تدميرها |
E. Armes légères et de petit calibre, mines et restes explosifs de guerre | UN | هاء - الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات |
La Mission contribuera également à l'identification et à l'élimination des mines et restes explosifs de guerre, dans des conditions de sécurité, le long des itinéraires d'approvisionnement, dans des zones peuplées et à proximité, et dans d'anciennes zones de combat. | UN | كما ستسهم البعثة في تحديد وإزالة الألغام ومخلفات المتفجرات من الحرب من طرق الإمداد المحيطة بالمناطق المكتظة السكان وفي مناطق الحرب السابقة. |
En coopération avec la MINURCAT, une mission a été effectuée à Fada, dans la région de l'Ennedi, au Tchad, hors de la zone d'opérations de la Mission, afin d'évaluer la contamination par des mines et restes explosifs de guerre. | UN | أوفدت بعثة تقييم بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد إلى فادا بمنطقة أنيدي في تشاد خارج منطقة عمليات البعثة لتقييم التلوث بالألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات |
E. Armes légères et de petit calibre, mines et restes explosifs de guerre | UN | هاء - الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومخلفات الحرب من المتفجرات |
Protection des populations civiles par le marquage, l'enlèvement, le retrait ou la destruction des mines et restes explosifs de guerre, y compris les restes de munitions à dispersion | UN | حماية السكان المدنيين من خلال وضع علامات على الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات بما في ذلك مخلفات الذخائر العنقودية ونزعها وإزالتها أو تدميرها |
Exprimant sa vive préoccupation à l'égard des souffrances endurées par les anciens peuples coloniaux à la suite des mines et restes explosifs de guerre laissés par l'ancienne puissance coloniale, qui continuent de faire des victimes et entravent les efforts de développement, | UN | وإذ تعرب عن قلقها الشديد إزاء المعاناة المستمرة للعديد من الشعوب التي كانت خاضعة للاستعمار بسبب الألغام ومخلفات الحروب المتفجرة التي تركها الاستعمار وما زالت تحصد الأرواح وتعيق جهود التنمية، |
Mines et restes explosifs de guerre | UN | الألغام ومخلفات الحرب المتفجرة |
En mai, la Fondation suisse de déminage a réalisé un levé général des mines et restes explosifs de guerre dans la communauté. | UN | 53 - في أيار/مايو، أجرت المؤسسة السويسرية لإزالة الألغام دراسة استقصائية مجتمعية عامة بشأن الألغام ومخلفات الحرب المتفجرة. |
4. Mines et restes explosifs de guerre | UN | 4 - الألغام الأرضية ومخلفات الحرب من المتفجرات |
Mines et restes explosifs de guerre | UN | الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات |
Mines et restes explosifs de guerre | UN | الألغام والمتفجرات المتخلفة من الحرب |
(...) L'ONU s'emploiera, avec les autorités nationales et en partenariat avec les organisations non gouvernementales, le secteur privé, les organisations internationales et régionales et les autres intervenants, à réduire le fléau humanitaire, social et économique que constituent les mines terrestres et restes explosifs de guerre, et ceci jusqu'à ce que l'assistance antimines des Nations Unies cesse d'être requise. > > | UN | (...) سوف تعمل الأمم المتحدة مع السلطات الوطنية وبالتشارك مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية والإقليمية، وجهات أخرى، من أجل تقليل التهديدات الإنسانية والاجتماعية - الاقتصادية التي تشكلها الألغام البرية والمتفجرات المتخلفة عن الحرب، وعندئذ تصبح المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة من أجل الإجراءات المتعلقة بالألغام غير ضرورية " . |