Là, Et s'il y avait autre chose dans ce vin ? | Open Subtitles | والآن ماذا لو كان هناك شء آخر بذلك الوعاء؟ |
Et s'il y avait encore un truc bloqué dans ta tête. | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شيءٌ آخر؟ عالقاً في ذهنك؟ |
Et s'il y avait un moyen Nous pourrions tous deux obtenir ce que nous voulons? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك طريقة نحن الإثنان نحصل على ما نريده |
Ecoute, Et s'il y avait un espoir que je puisse toujours accéder à la présidence maintenant ? | Open Subtitles | اسمع، ماذا لو كانت هناك فرصة يمكنني فيها الحصول على الرئاسة الان؟ |
Et s'il y avait quelque chose qu'ils voulaient garder à l'écart du grand public, ils avaient une très bonne raison pour ça. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء ما أرادوا أن يبقي بعيدا عن الرأي العام فعلم أنه يوجد سبب وجيه لذلك |
Et s'il y avait un moyen, de changer miraculeusement les choses, croyez-moi, je le ferais. | Open Subtitles | ولو كانت هناك طريقة، أستطيع بها بشكل سحري تغيير الأمور، صدقني، كنت سأفعل. |
En fait, Et s'il y avait quelque chose qu'il pourrait faire en échange ? | Open Subtitles | بالواقع، ماذا إن كان هناك شيء يمكنه تلبيته لنا في المقابل؟ |
Et s'il y avait un candidat qui pourrait vous élever socialement en créant une alliance précieuse sans qu'il ne soit une menace ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أحد بأمكانه ان يعلي من شأنكِ عن طريق أنشاء حلف متين من دون أن يهددكِ او يهدد شعبكِ؟ |
Et s'il y avait un moyen de les faire disparaître ? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كان هناك طريقة تجعل بها هذه الندوب تختفى؟ |
Et s'il y avait des gens derrière ce miroir que nous brisons ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك أشخاص وراء هذه المرآة التي سنحطمها؟ |
Et s'il y avait un autre agent Nord-Coréen dans l'ambassade ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك عميل آخر لكوريا الشمالية في السفارة ؟ |
Et s'il y avait des habitats d'espèces en voie de disparition ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك العديد من المواطن لكائنات مهددة بالانقراض |
Et s'il y avait 50 bonnes personnes à Sodom ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك "50رجلاً صالحاً في "سادوم |
Et s'il y avait vraiment un tueur, ou qu'il faisait froid ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت محقة؟ ماذا لو كان هناك قاتل او كان الجو باردا؟ |
Et s'il y avait d'autres portails comme ça autour du monde ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك ثغرات مثلها حول العالم ؟ |
Et s'il y avait un gros animal ? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان هناك حقاً نوع من انواع الحيوانات الضخمة؟ |
Alors j'ai pensé, "Et s'il y avait une appli qui aurait pu avertir ma maman de ne pas poster ce commentaire qui a fait virer mon papa ?" | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ماذا لو كان هناك تطبيق" أمكنه أن يحذر أمّي من أن تنشر التعليق "الذي تسبب بطرد أبي |
Et s'il y avait des animaux aux sabots fendus, des enfants torturés et des cris à glacer le sang ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هناك وحوش ذات ظلوفٍ مشقوقة وأطفال معذبين، وصرخات تخّثر دمك؟ |
Et s'il y avait une raison cachée à tout ça ? Kingfish est en ligne. Allez. | Open Subtitles | ماذا لو كانت هناك دوافع خفية لكل هذا؟ كينغ فيش على الخط. |
Et s'il y avait une chance que ça marche entre eux... j'aimerais pas y faire obstacle. | Open Subtitles | وإذا كان هناك فرصة للعودة بينهم أنا لا أُريد ان أكُونَ الرجلَ الذي وَقفَ في طريقِ هذا |
Et s'il y avait eu une fille qui croyait pouvoir mener ton équipe mieux que toi, qu'est-ce que tu lui aurais fait ? | Open Subtitles | وإذا كان هناك بنتُ واحدة تعتقدانها يُمْكِنُ أَنْ تُديرَ فرقتَكِ أفضل مِنْك، ماذا أنت فاعلة لها؟ |
Et s'il y avait une chance qu'on se remette ensemble... | Open Subtitles | ولو كانت هناك أيّ فرصة لإستعادة ذلك... |
Et s'il y avait quelqu'un qui aime contrôler les autres et leur voler leur joie de vivre ? | Open Subtitles | ماذا إن كان هناك شخص يحب التحكم بالآخرين وسرقة الفرحة من حياتهم؟ |