2. Rôle de l'IDEP dans la formation à court terme et structure actuelle des programmes de formation | UN | دور المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط في مجال التدريب القصير الأجل والهيكل الحالي لبرامج التدريب |
Ressources humaines et structure organisationnelle | UN | الموارد البشرية والهيكل التنظيمي |
Croissance et structure du commerce international dans la région : groupes et produits analogues et principaux agents | UN | نمو وهيكل التجارة الدولية في المنطقة فيما يتعلق بالمجموعات والمنتجات والعوامل الرئيسية المماثلة |
Fonctions et structure possibles du dispositif institutionnel proposé | UN | الوظائف الممكنة للترتيبات المؤسسية المقترحة وهيكل هذه الترتيبات |
excessifs ou comme frappant sans discrimination Dates, lieu et structure de la quatrième Conférence d'examen | UN | مواعيد انعقاد المؤتمر والاستعراض الرابع، ومكان انعقاده، وهيكله |
Institution, siège et structure du Conseil oléicole international | UN | إنشاء المجلس الدولي للزيتون ومقره وهيكله |
Contenu et structure d'un système révisé, simple et efficace, de communication d'informations: première partie | UN | مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال: الجزء الأول |
Ecole de jour et structure d'appui pour les enfants dans les maternelles et les écoles: | UN | مدارس نهارية وهياكل لدعم الأطفال في رياض الأطفال والمدارس: |
Mécanisme de gouvernance et structure de gestion de la Caisse | UN | ترتيبات الحوكمة والهيكل الإداري لصندوق المعاشات التقاعدية |
B. Portée, approche générale et structure 3 − 11 3 | UN | باء - النطاق، والنهج العام، والهيكل 3-11 4 |
Actions prioritaires identifiées au niveau national par les Parties et structure de mise en œuvre existante | UN | الإجراءات الوطنية ذات الأولوية التي حددتها الأطراف، والهيكل القائم لتنفيذها |
VI. ACCROISSEMENT et structure DE LA POPULATION 30 - 45 14 | UN | السادس النمو السكان والهيكل السكاني |
Finalité et structure de la Cellule militaire stratégique | UN | مفهوم وهيكل الخلية العسكرية الاستراتيجية |
SIÈGE et structure DE L'ORGANISATION INTERNATIONALE DES BOIS TROPICAUX | UN | مقر وهيكل المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
II. MANDAT et structure RÉVISÉS DE L'OPÉRATION | UN | ثانيا - الولاية المنقحة وهيكل قوة عملية اﻷمم المتحدة |
6. Barème des traitements de base minima et structure du barème des traitements 198 - 223 76 | UN | ٦ - جــدول المرتبـــات اﻷساسيـــة/الدنيا وهيكل جدول المرتبات |
Article 3. Institution, siège et structure du Conseil oléicole | UN | المادة 3 إنشاء المجلس الدولي للزيتون ومقره وهيكله 13 |
Institution, siège et structure du Conseil oléicole international | UN | إنشاء المجلس الدولي للزيتون ومقره وهيكله |
Encadré 2 Mandat et structure de la nouvelle entité chargée de l'égalité des sexes | UN | الإطار 2: ولاية الكيان الموحد المعني بالشؤون الجنسانية وهيكله |
Contenu et structure d'un système révisé, simple et efficace, de communication d'informations: troisième partie | UN | مضمون وبنية صيغة منقّحة لنظام إبلاغ بسيط وفعّال: الجزء الثالث |
Planification des opérations de maintien de la paix et services d'appui : moyens et structure disponibles au Siège | UN | رابعا - موارد وهياكل المقر اللازمة لتخطيط ودعم عمليات حفظ السلام |
Nombre et structure des syndicats | UN | عدد النقابات وهياكلها 215-218 68 |
Soulignant qu'il est utile que la Sixième Commission cadre et structure son examen du rapport de la Commission du droit international de façon à pouvoir concentrer son attention sur chacun des grands sujets qui y sont traités et débattre de sujets particuliers, | UN | وإذ تؤكد جدوى تركيز المناقشة التي تجرى بشأن تقرير لجنة القانون الدولي في إطار اللجنة السادسة وتنظيمها على نحو يهيئ الظروف التي تكفل تركيز الاهتمام على كل موضـــوع مــن المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير، كما تكفل إجراء مناقشات حول مواضيع محددة، |
Article premier. Champ d'application et structure du règlement | UN | المادة 1 - نطاق تطبيق القواعد وبنيتها |
Veuillez indiquer si ces deux mécanismes ont déjà été mis en place et fournir des informations sur leurs fonctions et structure. | UN | يُرجى بيان ما إذا كانت هاتان الآليتان قد تم إنشاؤهما، وتقديم معلومات عن مهامهما وهيكلهما. |