Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à IX et sur le projet de décision. | UN | ونقوم الآن بالبت في مشاريع القرارات بدءا بالمشروع الأول وانتهاء بالمشروع التاسع، وفي مشروع المقرر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à VIII et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثامن وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à V et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | سنبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس، وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Information détaillée et actualisée sur les projets de code de la famille et sur le projet de loi sur le mariage coutumier | UN | تقديم معلومات مستوفاة وتفصيلية عن مشروع قانون الأسرة ومشروع قانون الزواج العرفي |
iv) Nombre de documents sur la politique nationale en matière de communication et sur le projet de loi relatif à la décriminalisation des délits en matière de presse | UN | ' 4` عدد الوثائق المتعلقة بالسياسة الوطنية للإعلام ومشروع القانون المتعلق بإنهاء تجريم الجرائم المتصلة بالصحافة |
Groupe des 77 (sur tous les projets de résolution de la Deuxième Commission; et sur le projet de résolution relatif au renforcement du Conseil économique et social) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن جميع مشاريع قرارات اللجنة الثانية؛ وبشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي) |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I et II et sur le projet de décision. | UN | نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني وفي مشروع المقرر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à VI et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III et sur le projet de décision. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث، وفي مشروع المقرر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à VII et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السابع، وفي مشروع المقرر الواحد تلو الآخر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I et II et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | نبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à VI et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السادس وفي مشروع المقرر، واحداً تلو الآخر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à VII et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | سنبُتّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع وفي مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à VI et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى السادس ومشروع المقرر، تباعاً. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les résolutions I, II et III et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | الرئيس: ستبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الأول والثاني والثالث، ومشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à III et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الثالث، ومشروع مقرر واحد، واحداً تلو الآخر. |
Une consultation avec les États Membres sur l'idée d'une approche sous-régionale et sur le projet de programme d'action devrait avoir lieu au début de 2006. | UN | ومن المزمع عقد اجتماع استشاري مع الدول الأعضاء في بداية عام 2006 بشأن النهج دون الإقليمي المقترح ومشروع برنامج العمل. |
L'Assemblée générale va à présent se prononcer sur le projet de résolution I et sur le projet de décision. | UN | نبت الآن في مشروع القرار الأول ومشروع المقرر. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I et II et sur le projet de décision. | UN | سنبت الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني ومشروع المقرر. |
Présentant ce point, le Président a demandé aux participants de formuler des observations générales sur les travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants et sur le projet de décision figurant dans le document UNEP/POPS/COP.6/16. | UN | 124- دعا الرئيس، عند تقديمه لهذه المسألة، إلى تقديم تعليقات عامة بشأن عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وبشأن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/16. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur les projets de résolution I à V et sur le projet de décision, l'un après l'autre. | UN | سنبتُّ الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الخامس، وعلى مشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
Le Président attire l'attention du Comité sur le document de travail établi par la Secrétariat qui figure au document A/AC.109/2002/16 et Corr.1 et sur le projet de résolution qui figure au document A/AC.109/2002/L.12. | UN | 4 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة والواردة في الوثيقة A/AC.109/2002/16 و Corr.1 وإلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/L.12. |
M. Yoo Dae-jong (République de Corée) dit que les délibérations de la Commission sur les prévisions révisées et sur le projet de budget-programme lui-même ont été rendues encore plus compliquées par le fait que le rapport du Secrétaire général manque de cohérence. | UN | 52 - السيد يو داي - جونغ (جمهورية كوريا): قال إن مداولات اللجنة بشأن التقديرات المنقحة وبشأن الميزانية البرنامجية المقترحة ذاتها قد زاد من تعقيدها أن تقرير الأمين العام غير مترابط تماما. |