ii) Valeur actualisée, tableaux de valeur actualisée et valeur actualisée nette: notions et pratique | UN | `2` القيم الحالية وجداول القيم الحالية والقيمة الحالية الصافية: المفاهيم والممارسات. |
Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur de réalisation | UN | الجدول ٣ مقارنـة بيـن قيمـة التكلفـة والقيمة السوقيـة للاستثمـارات في |
Le Centre des normes et études techniques : principales fonctions, résultats et valeur ajoutée | UN | المهام الرئيسية والأداء والقيمة التي أضافها مركز المعايير والتصاميم الهندسية |
Fonds alloués et valeur des articles arrivés dans le pays, par secteur | UN | المبالغ المخصصة وقيمة الكميات التي وصلت موزعة حسب القطاع |
Droits patrimoniaux des conjoints et valeur du travail au foyer 246 - 247 65 | UN | حقوق الزوجين في الملكية وقيمة العمل المنزلي |
Nombre et valeur des bons d'achat établis sans bon de commande | UN | عدد قسائم الشراء الصادرة من دون أمر شراء وقيمتها |
Il faut répondre aux soucis de sécurité de tous à l'aide du processus de négociations - essence et valeur de la diplomatie multilatérale. | UN | لا بد من معالجة الشواغل الأمنية للجميع من خلال عملية التفاوض. وهذا هو جوهر الدبلوماسية المتعددة الأطراف وقيمتها. |
Services fournis et valeur ajoutée grâce à la concertation | UN | مجموعة الخدمات والقيمة المضافة من خلال اتباع نهج تعاوني |
iii) Poids (carats) et valeur en dollars des États-Unis; | UN | ' 3` الوزن بالقيراط والقيمة بدولارات الولايات المتحدة؛ |
Lutte contre la pauvreté, équité entre les sexes et protection sociale, intérêt public, création d'emplois, formation professionnelle et valeur ajoutée, diffusion des TIC et innovation technologique. | UN | :: الحد من الفقر، والمساواة بين الجنسين والرفاه، والمصلحة العامة، وإيجاد الوظائف، وتطوير المهارات والقيمة المضافة، وتعميم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والابتكار التكنولوجي. |
Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur de réalisation | UN | مقارنــــة بين قيمة التكلفة والقيمة السوقية للاستثمارات في |
Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur de | UN | مقارنة بين قيمة التكلفة والقيمة السوقية للاستثمارات |
Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur de réalisation | UN | الجدول ٣ مقارنــة بين قيمـة التكلفة والقيمة السوقيــة للاستثمارات فـي |
Montants plafonds et valeur des accords à long terme | UN | الحد الأقصى للمبلغ والقيمة القصوى للاتفاق طويل الأجل |
Tableau 3. Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur | UN | الجدول ٣ - مقارنة بين قيمة التكلفة والقيمة السوقية للاستثمارات في ٣١ كانـون اﻷول/ديسمبـــر |
2007 : nombre de commandes et valeur des achats Entités hors Siège | UN | 2007: عدد أوامر الشراء وقيمة المشتريات |
2008 : nombre de commandes et valeur des achats | UN | 2008: عدد أوامر الشراء وقيمة المشتريات |
iv) < < Valeur non amortie d'éléments préfabriqués de l'usine et du camp et valeur non amortie d'ouvrages provisoires > > | UN | `4` " قيمة مصنع العناصر السابقة التجهيز والمخيم بدون حساب الاستهلاك، وقيمة الورش المؤقتة بدون حساب الاستهلاك " |
Dans de nombreux cas, toutefois, si le dossier relatif à la perte d’un avoir englobe les articles accessoires de faible valeur, il ne donne pas la ventilation de ces articles, ni leur valeur d’inventaire et valeur résiduelle. | UN | ومع ذلك، ففي كثير من الحالات، بالرغم من أن ملف الحالة المتعلق بممتلك ما يشمل بنودا تكميلية منخفضة القيمة، لا يدرج توزيع لهذه البنود ولا لقيمتها الدفترية وقيمتها المتبقية. |
Viet Nam: volume de fret total, par mode, et valeur du commerce | UN | فييت نام: مجموع أحجام الشحن حسب أسلوب التجارة وقيمتها |
Nombre et valeur totale des bons de commande | UN | العدد الإجمالي لطلبات الشراء الصادرة وقيمتها |