ويكيبيديا

    "et valeur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والقيمة
        
    • وقيمة
        
    • وقيمتها
        
    ii) Valeur actualisée, tableaux de valeur actualisée et valeur actualisée nette: notions et pratique UN `2` القيم الحالية وجداول القيم الحالية والقيمة الحالية الصافية: المفاهيم والممارسات.
    Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur de réalisation UN الجدول ٣ مقارنـة بيـن قيمـة التكلفـة والقيمة السوقيـة للاستثمـارات في
    Le Centre des normes et études techniques : principales fonctions, résultats et valeur ajoutée UN المهام الرئيسية والأداء والقيمة التي أضافها مركز المعايير والتصاميم الهندسية
    Fonds alloués et valeur des articles arrivés dans le pays, par secteur UN المبالغ المخصصة وقيمة الكميات التي وصلت موزعة حسب القطاع
    Droits patrimoniaux des conjoints et valeur du travail au foyer 246 - 247 65 UN حقوق الزوجين في الملكية وقيمة العمل المنزلي
    Nombre et valeur des bons d'achat établis sans bon de commande UN عدد قسائم الشراء الصادرة من دون أمر شراء وقيمتها
    Il faut répondre aux soucis de sécurité de tous à l'aide du processus de négociations - essence et valeur de la diplomatie multilatérale. UN لا بد من معالجة الشواغل الأمنية للجميع من خلال عملية التفاوض. وهذا هو جوهر الدبلوماسية المتعددة الأطراف وقيمتها.
    Services fournis et valeur ajoutée grâce à la concertation UN مجموعة الخدمات والقيمة المضافة من خلال اتباع نهج تعاوني
    iii) Poids (carats) et valeur en dollars des États-Unis; UN ' 3` الوزن بالقيراط والقيمة بدولارات الولايات المتحدة؛
    Lutte contre la pauvreté, équité entre les sexes et protection sociale, intérêt public, création d'emplois, formation professionnelle et valeur ajoutée, diffusion des TIC et innovation technologique. UN :: الحد من الفقر، والمساواة بين الجنسين والرفاه، والمصلحة العامة، وإيجاد الوظائف، وتطوير المهارات والقيمة المضافة، وتعميم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والابتكار التكنولوجي.
    Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur de réalisation UN مقارنــــة بين قيمة التكلفة والقيمة السوقية للاستثمارات في
    Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur de UN مقارنة بين قيمة التكلفة والقيمة السوقية للاستثمارات
    Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur de réalisation UN الجدول ٣ مقارنــة بين قيمـة التكلفة والقيمة السوقيــة للاستثمارات فـي
    Montants plafonds et valeur des accords à long terme UN الحد الأقصى للمبلغ والقيمة القصوى للاتفاق طويل الأجل
    Tableau 3. Portefeuille : prix d'achat des titres et valeur UN الجدول ٣ - مقارنة بين قيمة التكلفة والقيمة السوقية للاستثمارات في ٣١ كانـون اﻷول/ديسمبـــر
    2007 : nombre de commandes et valeur des achats Entités hors Siège UN 2007: عدد أوامر الشراء وقيمة المشتريات
    2008 : nombre de commandes et valeur des achats UN 2008: عدد أوامر الشراء وقيمة المشتريات
    iv) < < Valeur non amortie d'éléments préfabriqués de l'usine et du camp et valeur non amortie d'ouvrages provisoires > > UN `4` " قيمة مصنع العناصر السابقة التجهيز والمخيم بدون حساب الاستهلاك، وقيمة الورش المؤقتة بدون حساب الاستهلاك "
    Dans de nombreux cas, toutefois, si le dossier relatif à la perte d’un avoir englobe les articles accessoires de faible valeur, il ne donne pas la ventilation de ces articles, ni leur valeur d’inventaire et valeur résiduelle. UN ومع ذلك، ففي كثير من الحالات، بالرغم من أن ملف الحالة المتعلق بممتلك ما يشمل بنودا تكميلية منخفضة القيمة، لا يدرج توزيع لهذه البنود ولا لقيمتها الدفترية وقيمتها المتبقية.
    Viet Nam: volume de fret total, par mode, et valeur du commerce UN فييت نام: مجموع أحجام الشحن حسب أسلوب التجارة وقيمتها
    Nombre et valeur totale des bons de commande UN العدد الإجمالي لطلبات الشراء الصادرة وقيمتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد