et vous avez 4 minutes et 54 secondes pour vous décider. | Open Subtitles | ولديك أربع دقائق و أربعُ وخمسون ثانية لتتخذ القرار |
et vous avez rendez-vous avec M. Odino à 10 h demain. | Open Subtitles | ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً |
Vous avez le pouvoir de protéger vos populations, et vous avez le pouvoir de garantir que votre développement avance à un bon rythme. | UN | ولديكم القدرة على حماية شعوبكم، ولديكم القدرة على ضمان سير التنمية في بلدانكم في مسار صحيح. |
et vous avez un cas et je... on est trop occupés pour les justifications. | Open Subtitles | وانت لديك أزمة و نحن مشغولون جدا للبحث عن تفسيرات منطقية |
Vous venez de finir votre séminaire de combat, et vous avez 2 h de libre avant la cryptographie avancée. | Open Subtitles | لقد أنهيت لتوك محاضرة الصراع الفلسفي، و لديك حوالي ساعتين راحة حتى موعد التشفير المتطور. |
Il fait super beau dehors, et vous avez passé toute la journée devant vos écrans. | Open Subtitles | الجو جميل في الخارج وأنتم قضيتم اليوم بأكمله في النظر للشاشات |
Vous ne vous êtes pas encore assises et vous avez déjà une affaire ? | Open Subtitles | لذا، اه، لم تكن حتى جلس أسفل حتى الان وكان لديك شيء؟ |
Votre conseiller vous appellera, et vous avez votre bouton d'alarme. | Open Subtitles | سوف تسمعين من مستشار العنف الجنسي المستقل الخاص بك قريبا وأنت لديك منبه للذعر |
Je vous rejoins sur le pont, et vous avez ce grand sourire idiot partout sur le visage... totalement indigne. | Open Subtitles | لقد انضممت إليك في ذلك الجسر ولديك تلك الإبتسامة العريضة الغبية على وجهك خرقاء تماما |
et vous avez une chance d'être l'homme que je sais que vous pouvez être. | Open Subtitles | ولديك الفرصة لتصبح الرجل الذي أعلم أنّه بإمكانك أن تغدوه |
Vous faites un boulot pour 5 personnes toute seule et vous avez cinq enfants. | Open Subtitles | أخذت عمل خمسة أشخاص لنفسك ولديك خمسة أطفال |
Donc pour tout résumer, vous avez une source de revenus négligeable, pas de réserve de liquidités et vous avez un boulet en guise de contrat qui vous oblige à faire valider tout changement, quel qu'il soit, si on veut bien vous le valider. | Open Subtitles | لذا، لنلخص حالتك لديك تدفقٌ ضئيل للإيرادات ولا احتياطات نقدية ولديك لعنة في قرضك |
Vous êtes trop stupides pour exercer vos droits et vous avez le vocabulaire d'une pomme de terre. | Open Subtitles | لذا، إما تعانون من التمتمة أو أنكم لا تمارسون حقوقكم ولديكم نقص في المفردات |
Je vous implique, et vous avez vos propres vies. | Open Subtitles | ورطتكم معي في هذا الهراء ولديكم حياتكم الخاصة |
- Dans cinq lieux de sauvegarde et vous avez un plan pour les anéantir. | Open Subtitles | الى خمس مرافق احتياطية وانت لديك خطّة لتدميرهم جميعاً |
Mais vous êtes sobre et vous avez du boulot, je sais qu'on n'est pas impliqués. | Open Subtitles | و لكنك واعٍ و لديك عمل لذلك أعلم, أننا لن نتورط بموعد |
Des millions de téléspectateurs attendent une suite et vous avez une chance de l'acheter maintenant. | Open Subtitles | لدينا الملايين من المشاهدين ينتظرون لرؤية الجزء الثاني وأنتم لديكم الفرصة |
Pardon, on a commencé à parler, et vous avez une fille brillante. | Open Subtitles | أنا آسف، وبدأنا نتحدث فقط، وكان لديك ابنة مشرقة جدا. |
et vous avez toutes les saisons de "Law Order" en DVD. | Open Subtitles | وأنت لديك كل الفصول من القانون والنظام على DVD. |
et vous avez légalement le droit de les contacter. | Open Subtitles | و أنت لديك الحق القانوني في ان تتواصلي معهم |
et vous avez fait deux analyses de plus pour confirmer ces résultats ? | Open Subtitles | وكنت قد سحبت في اثنين آخرين لتأكيد تلك النتائج؟ |
et vous avez des raisons de ne plus pouvoir le faire dernièrement ? | Open Subtitles | ولديكِ بعض الأسباب بأنّكِ لا تثقين به مؤخراً؟ الشُبّان يُحيّرونك |
Mais je suis intéressé par les cas pour lesquels le FBI et vous avez tort. | Open Subtitles | و لكنني مهتم بالحالات التي أنتِ و مكتب التحقيقات الفدرالي مخطئون حولها |
Mais nous avons un meurtrier sous les verrous, et vous avez trouvé un échantillon d'ADN truqué. | Open Subtitles | ولكننا قبضنا علي قاتل وأنت قمت بالكشف عن عينة دي إن ايه مزيفة |
Seigneur, et vous avez une idée combien ça coûte d'élever un enfant ? | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، وهل لديك أي فكرة كيف مكلفة وجود طفل هو؟ |
Je suis sûr que l'agent Gibbs et vous avez dû vous croiser. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ و العميل جيبز قد التقيتوا في مرحلة ما |
C'est magnifique. et vous avez l'oeil pour les jolies filles. | Open Subtitles | لكنها رائعة ، كما أنك تُحب الفتيات الجميلات |