Vous voyez ça Et vous pensez tout savoir de moi ? | Open Subtitles | أترى ذلك الجرح وتعتقد أنك تعلم كل شيء عني ؟ |
On vient de se rencontrer Et vous pensez que je vais lui donner votre nom ? | Open Subtitles | ألتقيت بكِ اليوم وتعتقد أنني سوف أسمي أبنتي وفقاً لأسمكِ؟ |
Et vous pensez que les Boches vont essayer et l'armer avec la bombe atomique ? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن الألمان تحاول شحنه بهذه القنبلة النووية؟ |
Et vous pensez que je suis heureux que l'un de mes gens est assis derrière les barreaux? | Open Subtitles | وهل تعتقد اني سعيدة؟ واحد من طاقمي يجلس وراء الضبان؟ |
Et vous pensez que je saurais quelque chose à propos de ça? | Open Subtitles | و أنت تعتقد بأنني أعرفُ شيئاً عن هذا الموضوع |
Et vous pensez qu'une âme charitable au sein de ce diocèse est impliquée ? | Open Subtitles | و تظن بأن هنالك شخصاً صالحاً في الأبرشية متورط بها ؟ |
Vous regardez la photo sur le mur, Et vous pensez savoir comment m'atteindre ? | Open Subtitles | أنت تنظر لصورة على الحائط، وتظن أنه بإمكانك أن تؤثر عليّ ؟ |
Et vous pensez qu'il a violé le secret professionnel ? | Open Subtitles | وهل تظن أنه ربما أنتهك الحقوق بين العميل والمحامي؟ |
Et vous pensez qu'ils devraient, même sans une menace imminente sur la vie de sa mère à ce moment ? | Open Subtitles | وتعتقدين أنه يجب عليهم على الرغم من انه لم يكن هناك اي تهديد وشيك على حياة والدته في تلك اللحظة ؟ |
Apparemment, je ne connaissais même pas son nom, Et vous pensez que je l'ai tuée. | Open Subtitles | لذا ، من الواضح أنني لم أعرف حتى اسمها ، وتعتقد أنني قتلتها |
Et vous partez, Et vous pensez que cela pourrait être la dernière fois que vous me voyez. | Open Subtitles | وستغادر ؟ وتعتقد أن هذه هي ربما المرّة الأخيرة التي تراني فيها. |
Donc, si vous êtes sûr que vous allez crevez Et vous pensez en avoir assez, vous pouvez simplement leur demander de mettre fin à votre souffrance. | Open Subtitles | على الرغم من كونه رسمي. لذا، إن كنت متأكد بأنك مُتعب وتعتقد أنك إكتفيت |
Et vous pensez encore que ça peut s'arranger. | Open Subtitles | وأنت تعتقد أنه بإمكانك إرجاع كل شيء كما كان |
Et vous pensez que c'est le meilleur usage de nos ressources ? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن هذا هو الأستخدام الأنسب من مواردنا؟ |
Il pourrait. Et vous pensez que je vais vous dire la vérité. | Open Subtitles | قد يفعل، وهل تعتقد أنني سأخبرك بالحقيقة؟ |
Et vous pensez que j'ai quelque chose qui pourrait vous aider. | Open Subtitles | و أنت تعتقد أنني أملك شئ ما بأمكانه فعل ذلك |
Et vous pensez avoir plein d'expérience. | Open Subtitles | و تظن أنه لديك كل الخبرة الدنيوية، صحيح؟ |
Et vous pensez qu'ils peuvent connaître d'autres emplacements ? | Open Subtitles | وتظن أنهم يعرفون بقية أماكن المحكمة؟ |
Et vous pensez sérieusement que la police... fera autant d'effort que vous pour trouver où elle habite ? | Open Subtitles | وهل تظن ان الشرطة ستبذل جهدها فى العثور على بيتها؟ |
Et vous pensez que l'AIC va marcher ? | Open Subtitles | وتعتقدين الإستخبارات ستوافق على ذلك ؟ |
Et vous pensez que cela... m'a permis d'acquérir une grande connaissance de... l'anatomie féminine ? | Open Subtitles | وأنتِ تعتقدين أن هذا جعلني غير مُلم بدرجة كبيرة بتشريح المرأة ؟ |
C'est juste, que vous nous avez vus, Et vous pensez qu'on est séparés. | Open Subtitles | فقط أنك كنت تراقبينا وتظنين بأننا إنفصلنا |
Sept équipes de forces de l'ordre locales et fédérales cherchent ce type, Et vous pensez qu'il a fui pour jouer de la batterie ? | Open Subtitles | هناك سبعة وكالات قانونية مختلفة محلياً وفيدرالياً تطارد هذا الشخص وتعتقدون بأنه في طريقه لممارسة ضرب الطبول ؟ |
- Ils ont vu son vrai caractère. - Et vous pensez que moi non ? | Open Subtitles | انهم يرون شخصيته الحقيقيه - وانت تعتقد انني لا اراها ؟ |
Et vous pensez pouvoir faire ce qu'il vous plaît sans que personne ne vous surveille. | Open Subtitles | و تعتقد أنّ بإمكانك فعل مايحلو لك . من دون أن يتفقدك أحد |
Et vous pensez que l'argent va être utilisé pour nos chèques de paie ou pour faire un autre costume de cacahuète rappeur ? | Open Subtitles | و هل تعتقدين بأن تلك الأموال سيتم إستخدامها لدفع روتابنا أو لصنع زي فول سوداني آخر ؟ |
Et vous pensez que mon client y est pour quelque chose ? | Open Subtitles | وأنت تظن أن موكلي لديه علاقة بهذا؟ |