Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés. | UN | ولا يمكن أن نعتبر أن ما حدث في نيويورك وواشنطن حوادث معزولة. |
Des réunions officielles ont eu lieu à Genève, New York, Londres, Paris et Washington. | UN | وعُقدت حتى الآن اجتماعات رسمية في جنيف ونيويورك ولندن وباريس وواشنطن. |
YouTube : Bogota, Katmandou, Lima, Mexico, Rio de Janeiro et Washington | UN | يوتيوب: بوغوتا، وريو دي جانيرو، وكتماندو، وليما، ومكسيكو، وواشنطن. |
Certes, Moscou et Washington restent en possession d'arsenaux nucléaires gigantesques, mais nous ne vivons pas en vase clos. | UN | وغني عن البيان أن موسكو وواشنطن ما زالتا تحتفظان بأكبر الترسانات النووية. ولكننا لا نعيش في فراغ. |
ONU-Habitat a des bureaux de liaison à New York, Genève, Bruxelles et Washington. | UN | وتوجد لموئل الأمم المتحدة مكاتب اتصال في نيويورك، وجنيف، وبروكسل، وواشنطن العاصمة. |
Ils ont pris part à des ateliers et à des séances d'information à New York, Genève et Washington. | UN | وحضر المشاركون حلقات عمل وجلسات إحاطة إعلامية في نيويورك وجنيف وواشنطن العاصمة. |
Facebook : Bogota, Bucarest, Buenos Aires, Dar es-Salaam, Jakarta, La Paz, Lima, Manille, Mexico, New Delhi, Tokyo, Vienne, Varsovie et Washington | UN | فيسبوك: بوخارست، وبوغوتا، وبوينس آيرس، وجاكرتا، ودار السلام، وطوكيو، وفيينا، ولاباس، وليما، ومكسيكو، ومانيلا، ونيودلهي، ووارسو، وواشنطن. |
Elle s'est rendue à New York et Washington. | UN | وزار الخبراء أثناء بعثتهم نيويورك وواشنطن العاصمة. |
Rapport moyen pondéré avant prise en compte de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل التسوية على أساس الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Rapport moyen pondéré avant prise en compte de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل التسوية على أساس الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Rapport moyen pondéré avant prise en compte de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل التسوية على أساس الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
ONU-Habitat dispose de bureaux de liaison à New York, Genève, Bruxelles et Washington. | UN | ولموئل الأمم المتحدة مكاتب اتصال في نيويورك وجنيف وبروكسيل وواشنطن العاصمة. |
Il a évoqué l'impossibilité dans laquelle se trouvait son gouvernement de disposer de ses biens immobiliers à New York et Washington, et même d'entretenir ses immeubles et d'en contrôler l'état. | UN | وألمح إلى عدم قدرة حكومته على التصرف في ممتلكاتها في نيويورك وواشنطن العاصمة بل حتى على صيانتها والتحقق من حالتها. |
Rapport moyen pondéré avant prise en compte de l'écart de coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل التسوية لفرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
Rapport moyen pondéré non corrigé de l'écart du coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل تسوية فرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
1998 Conseiller auprès de la délégation coréenne pour les négociations sur le rééchelonnement de la dette extérieure, New York et Washington | UN | 1998 مستشار لدى الوفد الكوري بشأن مفاوضات إعادة جدولة الديون الخارجية، نيويورك وواشنطن العاصمة |
Rapport moyen pondéré avant prise en compte de l'écart du coût de la vie entre New York et Washington | UN | متوسط النسبة المرجحة قبل تسوية فرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة |
La présente session se tient un an après les attaques criminelles qui ont visé les villes de New York et Washington. | UN | لقد تزامن افتتاح دورتنا مع الذكرى الأولى لأحداث نيويورك وواشنطن الإجراميتين. |
Hier, les États-Unis, et en fait le monde entier, ont commémoré le premier anniversaire des horribles attentats terroristes perpétrés contre New York et Washington. | UN | بالأمس أحيت الولايات المتحدة، بل العالم كله، الذكرى السنوية الأولى للهجمات الإرهابية المروعة على نيويورك وواشنطن. |
Lors de son séjour en Algérie, il s'est rendu à Tindouf où il s'est entretenu avec M. Mohammed Abdelaziz, Secrétaire général du Front Polisario et ses représentants à New York et Washington, D.C. | UN | وأثناء مقامه في الجزائر، زار السيد بيكر تندوف. واجتمع السيد بيكر بالسيد محمد عبد العزيز، اﻷمين العام لجبهة البوليساريو، وممثليها في نيويورك وفي واشنطن العاصمة. |
Nous avons en alerte tous les postes de police entre la Caroline du Nord et Washington en alerte. | Open Subtitles | لقد وضعنا كل قسم بين شمال كارولينا و العاصمة في حالة أنذار |
Il pourrait avoir des réponses sur le brouillage radio particulièrement sur Fayetville et Washington. | Open Subtitles | لعل لديه بعض الأجوبة حيال التشويش الراديوي الذي تعرض له الـ(فولم) لا سيما في (فيتفيل) والعاصمة |